Hostname: page-component-7c8c6479df-r7xzm Total loading time: 0 Render date: 2024-03-27T23:44:40.650Z Has data issue: false hasContentIssue false

Vauxhall on the boulevard: pleasure gardens in London and Paris, 1764–1784

Published online by Cambridge University Press:  01 May 2008

JONATHAN CONLIN*
Affiliation:
University of Southampton, Avenue Campus, Southampton, SO17 1BJ

Abstract:

Open to both aristocracy and middling rank, pleasure gardens fashioned a spectacle of order out of a heterogeneous crowd. They have been seen as uniquely British spaces, demonstrating how Britain juggled commerce, politeness and liberty. Yet these resorts had imitators abroad, especially in Paris. Far from being a case of Paris emulating London, they created a playful fantasy that shuttled visitors between the two cities – helping them imagine the ideal metropolis, polite yet policed.

Type
Research Article
Copyright
Copyright © Cambridge University Press 2008

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

1 ‘Londres, voisine et rivale, devient inévitablement le pendant du Tableau que j'ai tracé et le parallèle s'offre de lui-même. Les deux Capitales sont si proches et si différentes, quoique se ressemblant à bien des égards, que, pour achever mon ouvrage, il est nécessaire que j'arrête mon regard sur l'Émule de Paris.’ Louis-Sébastien Mercier, Tableau de Paris, 12 vols. (Amsterdam, 1782–88), vol. XI, 371. See also the very similar remarks in his earlier Parallèle. Claude Bruneteau and Bernard Cottret (eds.), Parallèle de Paris et de Londres. Un inédit de Louis-Sébastien Mercier, Collection ‘Études Critiques’ 2 (Paris, 1984), 53.

2 See his ‘Du Colisée à Paris. Et du Vaux-hall à Londres.’ Bruneteau and Cottret (eds.), Parallèle, 91–2.

3 For Vauxhall, see Warwick, Wroth, The London Pleasure Gardens of the Eighteenth Century (London, 1896)Google Scholar; Edelstein, T.J., Vauxhall Gardens (New Haven, 1983)Google Scholar; Solkin, David, Painting for Money: The Visual Arts and the Public Sphere in Eighteenth-Century England (London, 1992), 157213Google Scholar; Miles, Ogborn, The Spaces of Modernity: London's Geographies, 1680–1780 (New York, 1998)Google Scholar; Jonathan, Conlin, ‘Vauxhall revisited: the afterlife of a London pleasure garden, c. 1770–1859’, Journal of British Studies, 45 (2006), 718–43Google Scholar.

4 The ten Parisian Wauxhalls were: Jean-Baptiste Torré's ‘Vauxhall’ on the Boulevard Saint Martin (1764–80), the ‘Wauxhall’ at the Saint Germain fair (1768–83), Pierre Ruggieri's garden on the Rue Saint Lazare (active by 1765–84), the Colisée (1771–79), Jean Ferret's ‘Vauxhall’ at Belleville (1772–?), Ranelagh (1774–1830), Cirque Royale on the Boulevard Montparnasse (1775, 1777–84), Pleinchesne's Redoute Chinoise, later called Pavillon Chinois (1781–85), the Panthéon (1784–91) and Michel Mellan's ‘Vauxhall d'Été’ (1785–88). Given the potential for confusing similarly or identically named resorts, as well as their ephemeral nature, not all these dates (which indicate periods in which each resort was in operation) could be confirmed. Several of these resorts lived on as theatres or bains publics. The best study of them is Wolfgang Cilleßen, Exotismus und Kommerz: Bäder- und Vergnügungswesen im Paris des späten 18. Jahrhunderts (Frankfurt a.M., 2000). Despite some errors, Charles Gruber, ‘Les “Vauxhalls” Parisiens au XVIIIe siècle’, Bulletin de la Société de l'Histoire de l'Art Français, 65 (1971), 125–43, is useful.

5 Gabriel de Saint Aubin produced two views of Torré's Wauxhall, now in the Musée Carnavalet. See Émile Dacier, Gabriel de Saint-Aubin. Peintre, dessinateur et graveur (1724–1780), 2 vols. (Paris and Brussels, 1931), vol. II, 85–6 (nos. 505–6).

6 See Dziembowski, Edmond, Un nouveau patriotisme français, 1750–70 (Oxford, 1998)Google Scholar.

7 The architect in question was Pierre-Adrien Paris, Architecte des Menus-Plaisirs.

8 Farge, Arlette, Fragile Lives: Violence, Power and Solidarity in Eighteenth-Century Paris (Cambridge, MA, 1993)Google Scholar; idem, Dire et Mal-Dire (Paris, 1992); Arlette Farge and Michel Foucault, Le désordre des familles: lettres de cachet des Archives de la Bastille au XVIIIe siècle (Paris, 1982).

9 Klein, Lawrence (ed.), Shaftesbury. Characteristics of Men, Manners, Opinions, Times (Cambridge, 1990), 31Google Scholar.

10 Roche, Daniel, The People of Paris: An Essay in Popular Culture in the Eighteenth Century (Leamington Spa, 1987), 20Google Scholar.

11 ‘dans les bornes de son état’. [Jean-Louis Fougeret de Montbron], La capitale des Gaules, ou la Nouvelle Babilone (The Hague, 1759), 67. Ange Goudar wrote a response, which appeared as L'anti-Babylone, ou Réponse à l'auteur de ‘La capitale des Gaules’ (‘London’ [Paris], 1759).

12 Fielding, Henry, An Inquiry into the Late Increase in Robbers [1755], ed. Zirker, Malvin R. (Oxford, 1998)Google Scholar; Ange Goudar, Les intérêts de la France mal entendus (Amsterdam, 1756).

13 Anon., A Sketch of the Spring-Gardens, Vaux-Hall, in a Letter to a Noble Lord (London, 1750), 28, 30.

14 Gwynn, John, London and Westminster Improved (London, 1766), 7Google Scholar.

15 Ibid., 60.

16 Compare Jonathan Conlin, ‘“At the expense of the public”: the 1762 signpainters' exhibition and the public sphere’, Eighteenth-Century Studies, 36 (2002), 1–21; and David Garrioch, ‘House names, shop signs and social organization in western European cities, 1500–1900’, Urban History, 21 (1994), 20–48.

17 Admittedly, it took until 1780 for the arrêt to be enforced. See Garrioch, David, The Making of Revolutionary Paris (Berkeley, 2002), 213–16Google Scholar.

18 Ibid., 237.

19 ‘On ne sçauroit être surpris; dans cette grand Ville, du nombre prodigieux de ses habitans, (sur-tout dans le temps d'abondance et de tranquillité), lorsque l'on fait réflexion qu'il n'en est aucune (dans l'Univers) qui réunisse toutes les Choses NÉCESSAIRES, UTILES, AGRÉABLES à la vie, plus sûrement, plus commodément, plus abondamment, avec moins d'inconvéniens et de confusion, au moyen de la police admirable que l'on y voit régner, sans affectation et sans interruption.’ [Jèze], État ou tableau de la Ville de Paris, considérée relativement au nécessaire, à l'utile, à l'agréable et à l'administration (Paris, 1760), n.p. (‘Discours préliminaire’).

20 ‘On ne souffre point dans ce Jardin les Soldats, les Domestiques, et les gens mal-vetûs.’ [Jèze], Tableau, Pt III, 15–19 (15). For fairs, see ibid., Pt II, 320–1. The jardin public at the Arsenal is the depicted on a tabatière (‘Style of Louis-Nicolas van Blarenberghe’) in the collection of Musée Jacquemart-André, Paris. The jardins publics and boulevards were repeatedly sketched by Gabriel de Saint Aubin. See Dacier, Gabriel de Saint-Aubin, vol. II, 89–93 (boulevard scenes: nos. 522–37), 95–8 (jardins publiques: nos. 541–65). Only a few of these are listed as then being in public collections.

21 ‘le concours d'un nombre infini de voitures qui peignent admirablement la magnificence et le goût de cette grand Ville’. [Jèze], Tableau, Pt III, 18.

22 For an in image of an interior of a typical guinguette by Gabriel de Saint Aubin (1759) see Dacier, Gabriel de Saint-Aubin, vol. II, 89 (no. 521), Pl. XIX (Collection David Weil).

23 [A.C. Cailleau], Le Waux-hall populaire, ou les fêtes de la guinguette (Paris, n.d.), 25 (coaches). The attribution and date are taken from a French inscription in the British Library's copy.

24 ‘Tandis qu'ils mangent comme quatre/Je vois de loin quelqu'un se battre;/[Ce n'est point-là comme au Waux-hall;/Ici se fait du bacchanal;/D'un côté c'est les ris, la danse,/Et de l'autre entiere bombance.]/Je cours; mais c'est pour voir la paix:/On séparait nos deux Gourmets./Le sujet de cette querelle,/Etait pour une Demoiselle.’ [Cailleau], Le Waux-hall populaire, 56–7. For another passage comparing the two types of resort, see ibid., 76.

25 ‘“Fi donc: Nous prens tu pour des Filles,/Et nos Amoureux pour des drilles?[“]/Dit Louison, [“]t'en as menti./“A qui parle ce mal bâti?/Il est permis d'aimer la danse,/Mais celle où regne l'indécence,/Je la laissons [sic] pours ces beaux bals,/Qui se donnent dans ces Waux-halls,/Où la Noblesse court en foule.[“] [Cailleau], Le Waux-hall populaire, 69 (fight), 123 (quote). For music, positions and illustrations of the Wauxhall Allemande, see Guillaume, Caracteres de la Danse Allemande figuré en taille douce telle quelle s'executé au WAUXHALL de cette Ville (Paris, 1770).

26 Garrioch, Revolutionary Paris, 263; Robert M. Isherwood, Farce and Fantasy: Popular Entertainment in Eighteenth-Century Paris (Oxford, 1986), ch. 6. See also Colin Lucas, ‘The crowd and politics between ancien régime and revolution in France’, Journal of Modern History, 60 (1988), 421–57 (430).

27 Cilleßen, Exotismus, 257–79. It would be fascinating to trace the links connecting Wauxhall rotundas and pleasure garden structures with other Parisian projects involving domes, such as the Halle au Blé (1763–67, renovated 1782 and after 1803) – through architects such as François-Joseph Belanger, Nicolas Le Camus de Mezières and Samson-Nicolas Lenoir Le Romain. For the Halle au Blé projects, see Dora Wiebenson, ‘The two domes of the Halle au Blé in Paris’, Art Bulletin, 15 (1973), 262–79.

28 Le Rouge, Description du Colisée, élevé aux Champs-Elisées (Paris, 1771). For views (1772) by Gabriel de Saint Aubin, who devoted an album and several sketches to the subject, see his catalogue raisonné. Dacier, Gabriel de Saint-Aubin, vol. I, 130, vol. II, 83–5, 216 (nos. 497–506, 648, 747, 1067, 1077, 1105). Sadly only one sheet is illustrated as pl. 18 (interior court and bassin). Several of these are in public collections, including the British Museum, Louvre and the Wallace Collection.

29 ‘Le peuple est trop l'esclave du riche, le riche trop au-dessus du peuple, trop peu citoyen.’ Anon, Réponse d'un artiste à un homme de lettres, qui lui avait écrit sur les Waux-Halls (Paris, 1769), 39.

30 ‘En un mot, sous les mêmes toîts,/Confondant les rangs et les doits,/Ce lieu charme par cent merveilles,/Le goût, les yeux et les oreilles,/Des grands, du peuple et du bourgeois.’ Anne-Marie du Bocage, ‘Vers sur Rénélas’, in Le Vauxhall de Londres, poeme (London, 1769), 36, cited in Cilleßen, Exotismus, 241.

31 ‘C'est-là que tout se choque et tout est assorti./Par un essain de bas étage,/Sans en être offensé,/le Prince est investi;/Et de l'égalité Paris est l'appanage.’ Anne-Marie du Bocage, Vers sur les Plaisirs du Waux-hall (n.p., n.d.), 4. Bibliothèque Historique de la Ville de Paris, 3738.

32 ‘Le Public assemblé par un plaisir commun sera pour lui-même spectacle, et spectacle intéressant: chacun alors séparément procure aux autres le plaisir qu'il reçoit; tout le monde se cotise pour l'effet général, et personne ne sent son amour propre blessé pour avoir servi d'amusement aux autres . . . Chaque classe de ce public s'ennoblit, et toutes semblent n'en fait plus qu'une; . . . Les Grands, Les Riches, sont avec le peuple, si l'on peut le dire, la mer du monde qui composent ces assemblées; ils n'ont plus ces chars, ce cortège, qui ravalent et indisposent l'humble bourgeoisie. Les intrigues sont comme les mauvaises herbes, dont la quantité étouffe et pourrit le bon grain. Si elles se mêlent de nos W[aux]halls, adieu nos plaisirs, adieu nos grands projets nationaux: de petits intérêts particuliers les feront échouer.’Anon., Réponse d'un artiste, 10–11.

33 In addition to the three works quoted above see Maille Dusassuoy, Le citoyen désinteressé (Paris, 1767/68); Abbé Coyer, Nouvelles observations sur l'Angleterre (Paris, 1774), 109–11; L. Gachet, Observations sur les spectacles en général, et en particulier sur le Colisée (Paris, 1772), 37 (quote). See also Isherwood, Farce and Fantasy, 156.

34 Goodman, John, ‘“Altar against altar”: the Colisée, Vauxhall utopianism and symbolic politics in Paris’, Art History, 15 (1992), 434–69CrossRefGoogle Scholar.

35 ‘les charmes d'égalite’. Anon., Réponse d'un artiste, 49.

36 ‘des citoyens très-policés par leur nombreuse et fréquente réunion’. Gachet, Observations, 39. Earlier in the same pamphlet he notes how spectacles such as the Colisée all contribute ‘à une bonne police’ (19).

37 Bolla, Peter de, ‘The visibility of visuality: Vauxhall Gardens and the siting of the viewer’, in Melville, Stephen and Readings, Bill (eds.), Vision and Textuality (Basingstoke, 1995)Google Scholar.

38 The World, 189 (12 Aug. 1756), 1133; ibid., 103 (19 Dec. 1754), 621.

39 ‘The perfection of police, the extension of trade and manufactures, are noble and magnificent objects. The contemplation of them pleases us, and we are interested in whatever can tend to advance them . . . We take pleasure in beholding the perfection of so beautiful and grand a system . . . All constitutions of government, however, are valued only in proportion as they tend to promote the happiness of those who live under them.’ Smith, Adam, Theory of Moral Sentiments (Oxford, 1979), 185Google Scholar.

40 Brewer, John, ‘The Wilkites and the law, 1763–64: a study of radical notions of governance’, in Brewer, John and Styles, John (eds.), An Ungovernable People: The English and their Law in the Seventeenth and Eighteenth Centuries (London, 1980), 128–71Google Scholar.

41 Ogborn, Spaces of Modernity, 222–3.

42 ‘il regne un silence qui étonne les étrangers, et surtout les Francais’. François Lacombe, Observations sur Londre [sic] et ses environs, avec un précis de la constitution de l'Angleterre, et de sa décadence, 2nd edn (London, 1777), 115. For another account of how boring Ranelagh appeared to the French see Mathieu-François Pidansat de Mairobert, L'espion anglois ou correspondance secrète entre milord All'Eye et milord All'Ear, 6 vols. (London, 1777–85), vol. I, 186–8.

43 ‘La décence règne en ces lieux où il n'y a ni embarras, ni disputes, ni scandale, ni impertinens ni aucun garde absolument. Les compagnies jouissent librement et paisiblement chacun à leur façon.’ Bruneteau and Cottret (eds.), Parallèle, 91.

44 Cilleßen, Exotismus, 210–11. For details of how the Colisée was financed, see the various mémoires at Archives de la Ville de Paris, 3Az101, 1Az10, 6Az515, 4Az1271. It is important to note, however, that the real investors often borrowed the identities of others.

45 Pidansat de Mairobert, L'espion anglois, ‘De Wauxhall d'été . . .’ (14 Sep. 1775), vol. II, 64–78 (72). One anonymous author of a pamphlet on the Palais Royal claimed that the public suddenly stopped attending the Colisée when someone spread the rumour that the foundations were not solid. Anon., Observations sur la destruction de la promenade du jardin du Palais-Royal. Lettre d'un Anglois établi à Paris, à Milord P*** à Londres (Amsterdam, 1781), 25.

46 Rachel Alison Perry, ‘François-Joseph Belanger, architect (1744–1818)’, Ph.D. diss., University of London/Courtauld Institute, 1998, vol. I, 166–70, vol. II, fig. 3.11. In an earlier project for the site Belanger proposed to retain the central rotunda of the Colisée as the heart of the new development, perhaps for use as a market hall. Ibid., vol. II, fig 3.4.

47 Balleyguier, O. Delphin, Journal de Madam Cradock. Voyage en France (1783–1786) (Paris, 1896), 35–6 (30 May 1784)Google Scholar.

48 Luc Vincent Thiéry, Guide des amateurs et des étrangers voyageurs à Paris, 2 vols. (Paris, 1787), vol. I, 17.

49 ‘les Anglais prétendent que de pareils plaisirs ne pourroient tenir en France contre l'humeur tapageuse de la nation’. Pierre-Jean Grosley, Londres (Lausanne, 1770), 273.

50 ‘Les Francois, Milord, nous singent en tout. Ils ont aussi des lieux public, servant de promenade pour les oisifs, ayants quelque rapport aux nôtres, mais se ressentant toujours de la futilité de la nation. On n'y voit pas de ces parties de table, l'ame de la société et ou se déploient les plus douces affections. Ils ne les ont point tournés en institution politique, en y offrant de ces tableaux dont nous les avons décorés, propres à enflammer l'amour de la gloire chez nos concitoyens par le spectacle de leurs victoires et des défaites de nos rivaux. Enfin ils ne les égayent point par une musique soutenue, qui en forme un espèce de spectacle flattant les oreilles et occupant le coeur. Celui-là est si vuide, qu'on y cite souvent le mot d'un étranger, qui après s'être promené longtems au Colisée, et voyant toujours la meme chose, c'est-à-dire une multitude d'hommes et de femmes circulant et revenant sans cesse au même point, s'écria: quand cela commencera-t-il?’ Pidansat de Mairobert, L'espion anglois, vol. II, 64–5.

51 ‘une affaire d'état’. Louis Petit de Bachaumont, Mémoirs secrets pour servir a l'histoire de la république des lettres en France, 36 vols. (London, 1781–89), vol. XIX, 257 (20 Jul. 1770). See also Pidansat de Mairobert, L'espion Anglois, vol. II, 69.

52 ‘les Laïs à la tête haute [qui] circulent et font foule’. ‘Qui ne se mêle pas de nos plaisirs; c'est-à-dire, qui ne les corrompt pas? L'autorité préside à tous nos divertissemens; on nous les arrange, et il ne nous est pas permis de les modifier.’ Mercier, ‘Colisée’, in Tableau de Paris, vol. III, 33. Interestingly, when it came to the Palais Royal, Mercier took a different line. See ‘Jardin du Palais-Royal’, ibid., vol. VI, 84–7.

53 Kaplan notes that those rumours of a famine plot current in the late 1760s were ‘no less fabulous than the earlier ones’, but argues that, in suggesting that the government had deliberately created a crisis in order to make a profit, they ‘betray a significantly different political perspective’. Steven L. Kaplan, Bread, politics and political economy in the reign of Louis XV, 2 vols. (The Hague, 1976), vol. I, 395–6.

54 ‘Est-ce pour les grands ou pour la bourgeoisie qu'il a été bâti? Si c'est pour les grands, il n'est pas assez voluptueux et recherché. Si c'est pour les petits, il y avoit trop de licence en filles, et pas assez de plaisirs populaires.’ Bruneteau and Cottret (eds.), Parallèle, 91.

55 Grosley noted in 1770 that ‘Absolument dénués de surveillans de toute espèce, les spectacles de Londres sont encore plus libres que ne l'étoient ceux de Paris, avant que M. d'Argenson les eût livrés aux Gardes-Francoises.’ Grosley, Londres, 87. For these ordinances see Garrioch, Revolutionary Paris, 132–3, 226–7. For the Wallace Collection drawing, see Dacier, Gabriel de Saint-Aubin, vol. II, 85 (no. 502).

56 Klein (ed.), Shaftesbury. Characteristics of men, manners, opinions, times, 31.

57 The World, 103 (19 Dec. 1754), 620.

58 ‘Les Anglaises outrent les modes de Paris, à un point qu'elles paraissent ridicules à toute l'Europe.’ Lacombe, Observations, 19.

59 ‘Some account of Marylebone Bowling Green and Gardens’, n.d. Westminster Archive, Ashbridge Collection, 710/775. Although it is unreferenced, Mollie Sands' The Eighteenth-Century Pleasure Gardens of Marylebone, 1737–1777 (London, 1987) is useful.

60 ‘Intelligence of Marybone Gardens’, newspaper clipping, 1776. Westminster Archive (WA), Ashbridge Collection (AC), 710/779. The Gardens were then under the management of trustees appointed on behalf of a fomer proprietor, the tenor Thomas Lowe.

61 For the poster and various clippings from the Public Advertiser see WA/AC/710/794 and/796.

62 ‘“C'est un imitation passablement bien; mais ce'st [sic] ne pas juste.’ ‘Intelligence of Marybone Gardens’. WA/AC/710/779.

63 Bachaumont, Mémoirs Secrets, vol. VII, 83.

64 I am grateful to Alan Borg for providing me with this information, which comes from a forthcoming history of Vauxhall he has written with David Coke.

65 For the marketing and commercialization of fireworks in France see Michael R. Lynn, ‘Sparks for sale: the culture and commerce of fireworks in early modern France’, Eighteenth-Century Life, 30 (2006), 74–97. Lynn argues that the 1760s and 1770s were characterized by ‘the gradual shift towards the commodification of this once exclusively royal symbol’, and mentions Wauxhalls, albeit in passing (ibid., 87–8).

66 The same advertisement of 28 June 1774 claimed that it was the ninth time he had performed it in England. WA/AC/710/777. See also WA/AC/776, /802,/805.

67 She had made her debut at Tivoli Gardens, ‘the Paris Vauxhall’, in 1806. Once again, I am grateful to Alan Borg for providing this information.

68 Lynn, ‘Sparks for sale’, 89. A Monsieur and Madame Garnerin staged a balloon-based Bastille Day fireworks display in Paris in 1801, and performed in London a year later. But only with Charles Green's first flight in July 1826 did balloon ascents become associated with Vauxhall. I am grateful to David Coke for supplying me with information on this activity.

69 This act would have confirmed the French tendency to associate the British with violent pastimes. [Guiffey], Livret de l'exposition du Colisée (1776) (Paris, 1875), 10. There was also an English equestrian troupe under a ‘M. Hyam’, called ‘les héros Anglais’. Ibid., 12. But it could also be a case of more upmarket resorts aping an older fad for staged animal fights. For this, see Lynn, ‘Sparks for sale’, 88–9.

70 Thiéry, Guide, vol. I, 224–7.

71 Lynn, ‘Sparks for sale’, 91.

72 For Regency and Victorian Vauxhall, see Conlin, ‘Vauxhall revisited’.

73 ‘une lézion dans l'administration dans l'ordre public, par-ce que cet ordre établi tient à une infinité de choses qu'on ne peut détruire, sans causer une révolution dans l'esprit des hommes’. Anon., Observations sur la destruction, 9.

74 ‘Le Duc de Chartres, en qualité de Prince du sang, n'a un écu de revenu, qu'il ne le doive aux ancêtres de ceux à qui il refuse aujourd'hui de se promener dans son jardin.’ Anon., Observations sur la destruction, 11. He went on to argue that the new Palais' shops would put thousands of other shopkeepers out of business, and then (somewhat paradoxically) that Chartres was foolish to hope that the shops in the new Palais would make any money for him, as the public preferred the shops on the Rue Saint Honoré (ibid., 39–40).

75 ‘Jusqu'ici, Milord, je n/ai fait que vous donner le tableau de la révolution que la destruction de la grande allé a fait naître dans les esprits; il me reste à vous parler des maux réels qu'elle a causées dans les habitans. Ils sont tels que vous aurez de la peine à vous imaginer. Je vais vous en donner une esquisse, que vous ferez insérer dans les annales de Londres. Il n'est pas indifférent pour l'Histoire de notre monde, que la derniere postérité sache que la privation d'une promenade, dans cette capitale, a causé la ruine de vingt-mille de ses habitans. Cette anecdote est plus intéressante qu'on ne pense. Elle sert à prouver qu'en France comme en Angleterre, il y a une vice dans l'economie des peuples, & que Londres & Paris sont trop grands. En effet, Milord, toutes les fois qu'un Gouvernement permettra à un million d'hommes de s'enfermer dans un enclos de quelques lieues de circuit, le moindre petit changement qu'on fera dans celui ci, y causera une grande révolution. C'est un effet qui dérive de sa cause.’ Anon., Observations sur la destruction, 30.

76 Ibid., 31.

77 Cited in Isherwood, Farce and Fantasy, 224 (his translation).

78 Guppy, Henry and Tyson, Moses (eds.), The French Journals of Mrs. Thrale and Doctor Johnson (Manchester, 1932), 198Google Scholar.

79 Garrioch, Revolutionary Paris, 101.

80 For an example of French hostility to ‘English’ commerce, see Louis Basset de la Marelle, La différence du patriotisme national chez les François et chez les Anglais (Lyon, 1762). This was reprinted in Paris in 1766.

81 ‘Si les deux nations, au lieu d'écouter les préjugés avoient de l'indulgence, elles pourroient s'aider, s'instruire, au lieu de se détruire; mais le gouvernement de France ne craint rien tant que l'esprit de la nation angloise en France et la nation angloise ne craint rien tant que les goûts, modes, murs, usages et l'esprit du gouvernement françois en Angleterre; voilà ce qui les éloigne.’ Bruneteau and Cottret (eds.), Parallèle, 79.