Hostname: page-component-7c8c6479df-ws8qp Total loading time: 0 Render date: 2024-03-28T19:55:52.864Z Has data issue: false hasContentIssue false

Language control abilities of late bilinguals*

Published online by Cambridge University Press:  29 November 2011

JULIA FESTMAN*
Affiliation:
University of Potsdam/PRIM, Germany
*
Address for correspondence: University of Potsdam, Potsdam Research Institute for Multilingualism (PRIM), Haus 2, Campus Golm, Karl-Liebknecht-Strasse 24–25, 14476 Potsdam, Germanyfestman@uni-potsdam.de

Abstract

Although all bilinguals encounter cross-language interference (CLI), some bilinguals are more susceptible to interference than others. Here, we report on language performance of late bilinguals (Russian/German) on two bilingual tasks (interview, verbal fluency), their language use and switching habits. The only between-group difference was CLI: one group consistently produced significantly more errors of CLI on both tasks than the other (thereby replicating our findings from a bilingual picture naming task). This striking group difference in language control ability can only be explained by differences in cognitive control, not in language proficiency or language mode.

Type
Research Article
Copyright
Copyright © Cambridge University Press 2011

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Footnotes

*

I would like to thank Thomas Münte and Antoni Rodriguez-Fornells for expert suggestions on the entire research project, and to acknowledge Sofie Derheim, Anne Neubauer, Hanna Rudolph and Natasha Metelski for helping with data collection, and Jan-Ole Schümann for programming the experiments. The research reported in this paper has been supported by a grant from the German Research Foundation (DFG) to JF and was carried out at the University of Magdeburg. I am grateful to all participants who volunteered in this study. Additionally I thank the BLC referees for their contribution to the paper.

References

Abutalebi, J., & Green, D. (2007). Bilingual language production: The neurocognition of language representation and control. Journal of Neurolinguistics, 20, 242275.CrossRefGoogle Scholar
Abutalebi, J., & Green, D. (2008). Control mechanisms in bilingual language production: Neural evidence from language switching studies. Language and Cognitive Processes, 23, 557582.Google Scholar
Aschenbrenner, S., Tucha, O., & Lange, K. W. (2000). Regensburger Wortflüssigkeitstest. Göttingen: Hogrefe.Google Scholar
Bialystok, E. (1999). Cognitive complexity and attentional control in the bilingual mind. Child Development, 70, 636644.CrossRefGoogle Scholar
Bialystok, E. (2005). Consequences of bilingualism for cognitive development. In Kroll & De Groot (eds.), pp. 417–432.Google Scholar
Bialystok, E., Craik, F. I. M., & Luk, G. (2008). Lexical access in bilinguals: Effects of vocabulary size and executive control. Journal of Neurolinguistics, 21, 522538.Google Scholar
Christoffels, I. K., De Groot, A. M. B., & Kroll, J. F. (2006). Memory and language skills in simultaneous interpreters: The role of expertise and language proficiency. Journal of Memory and Language, 54, 324345.CrossRefGoogle Scholar
Cirulli, E. T., Kasperavičiūtė, D., Attix, D. K., Need, A. C., Ge, D., Gibson, G., & Goldstein, D. B. (2010). Common genetic variation and performance on standardized cognitive tests. European Journal of Human Genetics, 18, 815820.Google Scholar
Colomé, A. (2001). Lexical activation in bilinguals’ speech production: Language-specific or language independent? Journal of Memory and Language, 45, 721736.CrossRefGoogle Scholar
Colomé, A., & Miozzo, M. (2010). Which words are activated during bilingual word production? Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 36, 96109.Google ScholarPubMed
Costa, A. (2005). Lexical access in bilingual production. In Kroll & De Groot (eds.), pp. 308–325.Google Scholar
Costa, A., Miozzo, M., & Caramazza, A. (1999). Lexical selection in bilinguals: Do words in the bilingual's two lexicons compete for selection? Journal of Memory and Language, 41, 365397.Google Scholar
Crinion, J., Turner, R., Grogan, A., Hanakawa, T., Noppeney, U., Devlin, J. T., Aso, T., Urayama, S., Fukuyama, H., Stockton, K., Usui, K., Green, D. W., & Price, C. J. (2006). Language control in the bilingual brain. Science, 312, 15371540.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Festman, J. (2009). Three languages in mind: How activation, inhibition and control underlie trilingual lexical production. Saarbrücken: Verlag Dr. Müller.Google Scholar
Festman, J., Rodriguez-Fornells, A., & Münte, T. F. (2007). Performance accuracy affected by control over bilingual language production: A study of balanced L2 users. In S. Van Daele, A. Housen, Kuiken, F., Pierrard, M. & Vedder, I. (eds.), Complexity, accuracy and fluency in second language use, learning & teaching: Proceedings of the CAF-Symposium, 29–30 March 2007, Brussels, Belgium, pp. 6576. Wetteren, Belgium: Universa Press.Google Scholar
Festman, J., Rodriguez-Fornells, A., & Münte, T. F. (2010). Individual differences in control of language interference in late bilinguals are mainly related to general executive abilities. Behavioral and Brain Functions, 6 (5). http://www.behavioralandbrainfunctions.com/search/results?terms=Festman (retrieved October 7, 2011).CrossRefGoogle ScholarPubMed
Gollan, T. H., & Acenas, L. A. R. (2004). What is a TOT? Cognate and translation effects on tip-of-the-tongue states in Spanish–English and Tagalog–English bilinguals. Journal of Experimental Psychology: Learning Memory and Cognition, 30, 246269.Google Scholar
Green, D. W. (1986). Control, activation, and resource: A framework and a model for the control of speech in bilinguals. Brain and Language, 27, 210223.Google Scholar
Green, D. W. (1998). Mental control of the bilingual lexico-semantic system. Bilingualism: Language and Cognition, 1, 6781.Google Scholar
Grogan, A., Green, D. W., Ali, N., Crinion, J. T., & Price, C. J. (2009). Structural correlates of semantic and phonemic fluency ability in first and second languages. Cerebral Cortex, 19, 26902698.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Grosjean, F. (1982). Life with two languages: An introduction to bilingualism. Cambridge, MA & London: Harvard University Press.Google Scholar
Grosjean, F. (2001). The bilingual's language modes. In Nicol, J. (ed.), One mind, two languages: Bilingual language processing, pp. 122. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Guo, T., & Peng, D. (2006). Event-related potential evidence for parallel activation of two languages in bilingual speech production. Neuroreport, 17, 17571760.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Hermans, D., Bongaerts, T., De Bot, K., & Schreuder, R. (1998). Producing words in a foreign language: Can speakers prevent interference from their first language? Bilingualism: Language and Cognition, 1, 213229.Google Scholar
Hernandez, A. E., Dapretto, M., Mazziotta, J., & Bookheimer, S. (2001). Language switching and language representation in Spanish–English bilinguals: An fMRI study. NeuroImage, 14, 510520.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Hernandez, A. E., Martinez, A., & Kohnert, K. (2000). In search of the language switch: An fMRI study of picture naming in Spanish–English bilinguals. Brain and Language, 73, 421431.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Huber, W., Poeck, K., Weniger, D., & Willmes, K. (1983). Aachener Aphasie Test (AAT). Göttingen, Toronto & Zürich: Hogrefe.Google Scholar
Isurin, L. (2000). Deserted island or a child's first language forgetting. Bilingualism: Language and Cognition, 3, 151166.CrossRefGoogle Scholar
Kiran, S., & Roberts, P. M. (2010). Semantic feature analysis treatment in Spanish–English and French–English bilingual aphasia. Aphasiology, 24, 231261.Google Scholar
Kovács, A. M. (2007). Beyond language: Childhood bilingualism enhances high-level cognitive functions. In Kecskes, I. & Albertazzi, L. (eds.), Cognitive aspects of bilingualism, pp. 301323. Dordrecht: Springer.Google Scholar
Kroll, J. F., Bobb, S. C., & Wodniecka, Z. (2006). Language selectivity is the exception, not the rule: Arguments against a fixed locus of language selection in bilingual speech. Bilingualism: Language and Cognition, 9, 119135.CrossRefGoogle Scholar
Kroll, J. F., & De Groot, A. B. M. (eds.) (2005). Handbook of bilingualism: Psycholinguistic approaches. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Lezak, M. D., Howieson, D. B., & Loring, D. W. (2004). Neuropsychological assessment. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Linck, J. A., Hoshino, N., & Kroll, J. F. (2008). Cross-language lexical processes and inhibitory control. The Mental Lexicon, 3, 349374.Google Scholar
Luo, L., Luk, G., & Bialystok, E. (2010). Effect of language proficiency and executive control on verbal fluency performance in bilinguals. Cognition, 114, 2941.Google Scholar
Marian, V., Spivey, M., & Hirsch, J. (2003). Shared and separate systems in bilingual language processing: Converging evidence from eyetracking and brain imaging. Brain and Language, 86, 7082.Google Scholar
Meuter, R. (2009). Neurolinguistic contributions to understanding the bilingual mental lexicon. In Pavlenko, A. (ed.), The bilingual mental lexicon: Interdisciplinary approaches, pp. 125. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Meuter, R. F. I., & Allport, A. (1999). Bilingual language switching in naming: Asymmetrical costs of language selection. Journal of Memory and Language, 40, 2540.Google Scholar
Otomo, N. (1991). Kompetenzbezogene Interferenztheorie im Rahmen der Linguistik. München: iudicium.Google Scholar
Roberts, P. M., & Le Dorze, G. (1997). Semantic organization, strategy use, and productivity in bilingual semantic verbal fluency. Brain and Language, 59, 412449.Google Scholar
Rodriguez-Fornells, A., van der Lugt, A., Rotte, M., Britti, B., Heinze, H. J., & Münte, T. F. (2005). Second language interferes with word production in fluent bilinguals: Brain potential and functional imaging evidence. Journal of Cognitive Neuroscience, 17, 422433.Google Scholar
Sandoval, T. C., Gollan, T. H., Ferreira, V. S., & Salmon, D. P. (2010). What causes the bilingual disadvantage in verbal fluency? The dual-task analogy. Bilingualism: Language and Cognition, 13, 231252.CrossRefGoogle Scholar
Smits, E., Sandra, D., Martensen, H., & Dijkstra, T. (2009). Phonological inconsistency in word naming: Determinants of the interference effect between languages. Bilingualism: Language and Cognition, 12, 2339.Google Scholar
Spivey, M. J., & Marian, V. (1999). Cross talk between native and second languages: Partial activation of an irrelevant lexicon. Psychological Science, 10, 281284.Google Scholar
Van Heuven, W. J. B., Dijkstra, T., & Grainger, J. (1998). Orthographic neighborhood effects in bilingual word recognition. Journal of Memory and Language, 39, 458483.CrossRefGoogle Scholar
Supplementary material: PDF

Festman Supplementary Material

Festman Supplementary Material

Download Festman Supplementary Material(PDF)
PDF 12.7 KB