Hostname: page-component-6b989bf9dc-lb7rp Total loading time: 0 Render date: 2024-04-15T05:23:28.878Z Has data issue: false hasContentIssue false

The use of English in China's real estate advertising

The use of English in China's real estate advertising raises issues about China's national identity

Published online by Cambridge University Press:  13 September 2012

Extract

One's native language is normally a marker of national identity. This is particularly true of China, which many regard as a relatively linguistically homogeneous nation. The huge impact of the spread of English on the local culture of China alongside a buoyant wave of global capitalism raises interesting questions such as the following: (i) Does the spread of English challenge or undermine the sense of China's national identity? (ii) By drawing upon English as a new linguistic and cultural resource, is China now redefining its own culture? (iii) What strategies are observable in the use of English intranationally in contemporary China? To answer these questions, this study examines the use of English in China's real estate advertising. The relatively new discourse of real estate advertisements in mainland China has been attributed to the process of increasing urbanization which has accelerated since 2000. In addition, as one of the most fundamental symbols of a nation, land is closely associated with national identity, which suggests that real estate transformed from land can be taken as a source discourse for an investigation of national identity (Smith, 1991; First and Avraham, 2007). By focusing on the use of English in China's real estate advertising and its possible association with the national identity of mainland China, this study discusses the strategic use of English as a linguistic and cultural resource in identity construction.

Type
Original Article
Copyright
Copyright © Cambridge University Press 2012

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Adamson, B. 2004. China's English. A History of English in Chinese Education. Hong Kong: Hong Kong University Press.Google Scholar
Balibar, E. 1991. ‘The nation form: history and ideology.’ In Balibar, E. & Wallerstein, I. (eds), Balibar, E. & Wallerstein, I. (trans.), Race, Nation, Class: Ambiguous Identities. London: Verso, pp. 86106.Google Scholar
Bhabha, H. 1990. ‘Introduction: Narrating the nation.’ In Bhabha, H. (ed.), Nation and Narration. New York: Routledge, pp. 17.Google Scholar
First, A. & Avraham, E. 2007. ‘When the “Holy Land” turns into real estate: National identity, globalization/Americanization, and representation of the land in Israeli advertising.’ Public Communication, 5(4), 223–39.Google Scholar
Hall, S. 1992. ‘The question of cultural identity’. In McGrew, T., Hall, S. & Held, D. (eds.), Modernity and its Future. Cambridge: Polity Press, pp. 274325.Google Scholar
Huang, G. 2001. Theory and Practice of Discourse Analysis – A Study of Advertising Discourse. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press.Google Scholar
Lam, A. 2002. ‘English in education in China: policy changes and learners' experiences.’ World Englishes, 21(2), 245–56.CrossRefGoogle Scholar
Lee, J. 2006. ‘Linguistic constructions of modernity: English mixing in Korean television commercials.’ Language in Society, 35(1), 5991.Google Scholar
Martin, E. 2006. Marketing Identities through Language: English and Global Imagery in French Advertising. New York: Palgrave Macmillan.CrossRefGoogle Scholar
McArthur, T. 1998. ‘Decorative English.’ Concise Oxford Companion to the English Language. Online at <http://www.encyclopedia.com> (Accessed 22 September, 2010).+(Accessed+22+September,+2010).>Google Scholar
Piller, I. 2001. ‘Identity constructions in multilingual advertising.’ Language in Society, 30 (2), 153–86.CrossRefGoogle Scholar
Rowe, P. & Kuan, S. 2002. Architectural Encounters with Essence and Form in Modern China. Cambridge, MA: MIT.Google Scholar
Smith, A. 1991. National Identity. London: Penguin.Google Scholar
Yang, J. 2006. ‘Learners and users of English in China.’ English Today, 22(2), 310.CrossRefGoogle Scholar
Ye, X. & Qin, X. 2004. ‘Chinese-English switching in the newspapers of Guangdong region and its reasons.’ Journal of South China University of Technology (Social Science edition), 6(3), 5863.Google Scholar