Hostname: page-component-8448b6f56d-qsmjn Total loading time: 0 Render date: 2024-04-18T09:49:18.781Z Has data issue: false hasContentIssue false

Jewish Ethics and Women's Work in the Late Medieval and Early Modern Arab-Islamic World

Published online by Cambridge University Press:  26 August 2011

Karin Hofmeester*
Affiliation:
Internationaal Instituut voor Sociale Geschiedenis E-mail: kho@iisg.nl
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Summary

In this article, Moses Maimonides’ interpretation of Jewish law on women and work – as reflected in his Mishneh Torah – is contrasted with the daily lives of Jewish working women as portrayed in the documents of the Cairo Geniza. Later rabbinic writings and European travel accounts are analysed to show how Jewish ethics of women and work were translated into social practice in the late medieval and early modern Arab-Islamic world, where Islamic law and the existence of separate worlds for men and women rather than the contrast between public and private spheres seem to have informed general ideas about women and work.

Type
Research Article
Copyright
Copyright © Internationaal Instituut voor Sociale Geschiedenis 2011

Introduction

There is no shortage of Jewish texts containing laws and rules on women and work, but finding sources that tell us how those theoretical ethics were applied in practice is more difficult. For the late medieval and the early modern world, however, we have a number of sources that can be contrasted: Maimonides’ Mishneh Torah, a central text of Jewish ethics, and the documents found in the Cairo Geniza give a wonderful insight into the daily lives of Jews in the Arab-Islamic world. This article intends to show how Maimonides interpreted Jewish law and how his interpretation affected – and contrasted with – the working lives of Jewish women in the late medieval and early modern Arab-Islamic world.Footnote 1 Since the Cairo Geniza documents cover the period up to the sixteenth century, we shall look at other sources, such as rabbinic writings and European travel accounts, to show how Jewish ethical thinking on women and work was translated into social practice in an Islamic environment.

The world of Moses Maimonides and his works

Moses Maimonides was born in 1135 in Cordoba, the main centre of Jewish culture, which flourished in Islamic Spain, especially in the tenth and eleventh centuries. He studied the Torah, philosophy, law, and the exact sciences, reading the works of Greek philosophers as well as of Muslim scholars. Maimonides and his family left Cordoba when the Almohades, a strict orthodox Berber Muslim dynasty, conquered the city in 1148 and threatened the Jewish community with the choice of conversion to Islam, death, or exile. The family subsequently settled in different places in Spain, ending up in Fez, Morocco, in about 1160. In 1166 they settled in Fustat (Old Cairo), where Moses would become nagid, the official leader of the Jewish community recognized by the caliphate.Footnote 2 After the Fatimid conquest of Egypt and the foundation of Cairo as the caliph's seat of government in 972, the city had become the political, economic, and cultural centre of the Islamic world.Footnote 3 By about the time of Maimonides's arrival in Egypt the less tolerant Sunni Ayyubid dynasty had taken over, although the position of Jews in the city was left largely untouched. Estimates of the number of Jews in Cairo in that period vary from 1,500 to 4,000, at the most making up less than 1 per cent of the total population.Footnote 4

Other important Jewish communities in the Arab-Islamic world at the time were Alexandria and Rosetta (Rashid), Gaza, Jerusalem, Safed, Damascus, Aleppo, Baghdad, and Basra, as well as Tripoli, Fez, and Tunis. Members of the rather small upper layer of the mostly urban Jewish communities worked as government officials, doctors, judges, and leading businessmen, the next layer being smaller businessmen, professionals, including master artisans, followed by urban craftsmen and labourers, and finally the peasants.Footnote 5 Like other religious and ethnic communities, Jews specialized in certain professions: they were prominent in the textile industry, above all in silks and dyeing, while the production of glass and metalwork, especially silversmithing, were Jewish specializations. Finally, many Jews were engaged in the food industry and the production of chemicals for medicinal purposes.Footnote 6

Next to his work as physician and community leader – though partly in sabbatical periods from the latter function – Maimonides wrote extensive medical texts and works on Jewish philosophy and law. His most famous philosophical work is the Guide for the Perplexed, in which he tried to reconcile Aristotelian ideas about reason and knowledge with the teachings of the Torah. His most important work on Jewish law is the code Mishneh Torah, literally meaning “The Second Law”, intended to be a summary of the entire body of Jewish religious law.Footnote 7 Whereas earlier codes had followed the Talmud's sometimes haphazard arrangement, with only very few attempts to improve on that order, Maimonides classified by topic scattered statements into groups of laws.Footnote 8 The main goal of the codification was to facilitate and simplify the law to make it accessible and comprehensible.Footnote 9 Also, Maimonides felt that, in comparison with the level of intellectual life in Spain, Jews in the Arab world had left themselves with too little knowledge of Jewish law: “in our days, severe vicissitudes prevail, and all feel the pressure of hard times. The wisdom of our wise men has disappeared; the understanding of our prudent men is hidden.”Footnote 10

Maimonides considered Mishneh Torah his life's work and spent almost ten years (1168–1177) writing and revising it. Though Mishneh Torah was not the final codification, it was very influential among the Jewish communities in the Arab-Islamic world and it became a benchmark for subsequent writing on Jewish law. The Shulchan Aruch, a codification written in the sixteenth century by Rabbi Joseph Caro, is a more or less widely accepted codification of practical Jewish law, and his rules are in part based upon Maimonides’ rules as formulated in the Mishneh Torah.Footnote 11 To illustrate Maimonides’ authority, one of his translators stated “From Moses to Moses, none arose like Moses”.Footnote 12

Mishneh Torah on women and work

The Mishneh Torah consists of fourteen books, subdivided into sections, chapters, and paragraphs. One of the books is entitled On Women (Nashim), which deals with laws mainly of marriage, divorce, and conduct between men and women. In Nashim, Maimonides follows the Talmud on women and work, which says “her food against the work of her hands”. That sentence, which in essence means that a husband should provide his wife with food and clothing, and in return she should give him her earnings, plays a very important role in the perception of paid work done by married women within Jewish work ethics.Footnote 13 Maimonides more or less repeats the sentence, stating: “a wife's earnings are chargeable against her maintenance”,Footnote 14 which means that women were expected to work, to earn an income, and to hand that income over to their husbands.

Rabbinic literature, written roughly between the second and fifth centuries, gives us some insight into the ideas behind the rule. It teaches that study of the Torah is perceived as the primary means of understanding God's will for the world, and therefore it is the highest spiritual activity in which a man can participate. Preferably, men should study the Torah full-time and it was regarded as unseemly that they should at the same time be engaged in mundane occupations. In the “rabbinically imagined family income”, as Gail Labovitz describes that utopian situation, the wives of Torah-studying men provided them with a livelihood.Footnote 15 According to Labovitz, the rule that women should earn an income had all kinds of practical advantages for men. If men stayed in the study house all day, they could avoid undesirable contact with women on the shopfloor. Working for an income would protect women from idleness, which could lead either to lustfulness or to dull-mindedness, or – perhaps even worse – the wish to study the Torah themselves.Footnote 16 That argument could, of course, be turned on its head: who would generate a family's income if women were to start studying the Torah?

Returning to Maimonides’ Mishneh Torah, we should stress that although several paragraphs in his work indicate that men should study the Torah as much as possible and should not pay too much attention to worldly affairs such as earning an income, he does not explicitly expect wives to provide a man's income. “Even if he is a poor person supported by charity and begging, and even if he had a wife and children, he still has to set aside time during the day and by night for Torah study”. If men had to work for an income, they could still study the Torah: “Of the great Sages of Israel, some were woodcutters, others were water-fetchers […]. Even so, they learnt Torah by day and by night”. A man who had to work for an income should divide his time, and to give an example of Maimonides’ ideals about the division: “If one had a profession at which one worked for three hours a day, and one learnt Torah for nine hours”.Footnote 17 Where the extra income would come from is not explained in Mishneh Torah, but probably the income of female family members played an important role in Maimonides’ “imagined family income”.

The idleness argument is a large part of Maimonides's motivation for allowing women to work. Even when a man was rich, a woman should do some gainful work: “she should not sit idle, without work, because idleness leads to immorality”.Footnote 18 However, there were some exceptions to that rule: “if the wife says: ‘I want neither your maintenance nor work’, her wish must be respected and she may not be coerced”.Footnote 19

Apart from the work women performed to earn an income, there was also the unpaid work women had to do to serve their husbands and families. There were fixed tasks a woman had to perform, no matter how wealthy her husband nor how many maidservants they had. No maidservant could perform the intimate tasks of washing her husband's face, hands, and feet, pouring his cup for him, spreading his couch, and waiting on him. If the family was not wealthy enough for maidservants, a wife should “bake bread in the oven, cook food, wash clothes, nurse her child, put fodder before her husband's mount – but not before his cattle – and attend to the grinding of corn”.Footnote 20 Maimonides stated that a man was expected to demand such unpaid work of his wife: “If a man makes his wife vow to do no work at all, he must divorce her and pay her her kettubah, because idleness leads to immorality”.Footnote 21 Here, we can see that the idleness argument applied equally to her paid and unpaid work. Maimonides even added that if a wife refused “to perform any kind of work that she is obliged to do, [she] may be compelled to perform it, even by scourging her with a rod”.Footnote 22

Returning to the work women ought to perform to earn an income, an important question to be asked is: What type of work was considered appropriate for women according to Maimonides? Here, his answer is a typically Jewish one: it all depends on the custom of the country.Footnote 23

Where the custom is for wives to weave, she must weave; to embroider, she must embroider; to spin wool or flax, she must spin. If it is not the custom of the women of that town to do all these kinds of work, he cannot compel her to do any of them, except spinning wool only – because flax injures the mouth and the lips – for spinning is a kind of work that is characteristic of women, as it is said, “And all women that were wise-hearted did spin with their hands”. (Exodus, 35.25)Footnote 24

The next important question to be answered is: Where was a woman supposed to work, in private or public space? For that, the halakhic rules of zniut, modesty, were very influential. They determined the way a woman – especially a married woman – should dress and behave in public. One of the rules was that contact between a woman and a man other than her own husband or close relatives should be restricted to the minimum. In the application of that law, Maimonides once again points to local customs:

In a place where it is the custom for a woman to go out into the street wearing upon her head not only a cap, but to wear also a veil that covers her whole body like a cloak, he must include in the garments given to her a veil […] in order that she might wear it to her father's house, to a house of mourning, or to a wedding feast. For every woman is entitled to go to her father's house to visit him, or to a house of mourning or a wedding feast as an act of kindness to her friends and relatives, in order that they in turn might visit her on similar occasions, for she is not in a prison where she cannot come and go. On the other hand, it is unseemly for a woman to be constantly going out abroad and into the streets, and the husband should prevent his wife from doing this and should not let her go out, except for once or twice a month, as the need may arise. Rather, the seemly thing for a woman is to sit in the corner of her house, for so it is written “All glorious is the king's daughter within the palace” (Psalms, 45.14).Footnote 25

Figure 1 Jewish woman from Edirne, c.1500. Nicolas de Nicolay, Discours et histoire véritable des navigations, pérégrinations et voyages, faicts en la Turquie (Antwerp, 1586). Volume in the collection of the Library of Congress.

Social practice as reflected in marriage contracts

Maimonides's judgments should be seen against the background of his position as a Jew in a Muslim society. Having dhimmi status, Jews, like all other non-Muslims who adhered to a monotheistic faith while living in Muslim countries, enjoyed relative protection and safety in return for the payment of a capital tax and obedience to certain rules concerning behaviour and dress. Apart from that legal arrangement, Jews in the medieval Arab-Islamic world were very much integrated into the surrounding culture, speaking the same language, reading the same philosophers, sharing intellectual discourse, Islamic codification, and poetry.Footnote 26

For Jewish women, that meant a greater restriction on their freedom to move about than was experienced by their co-religionists in Christian Europe. There, women were active in a number of crafts, sold their products on the open market, and sometimes could even become members of a guild.Footnote 27 One searches in vain in the Talmud for rules on the maximum number of times a woman can leave the house.Footnote 28 According to Avraham Grossman, it is clear that Maimonides was led to his position by the influence of Muslim society,Footnote 29 but there was a difference between rules and social practice. The Mishnah states that a woman may be divorced and will not receive her delayed instalment (see below): “if she goes out with her hair flowing loose; or if she spins in the market place; or if she talks with just anybody”.Footnote 30 That phrase shows that even the sages knew that practice was not always in accordance with theory, and even Maimonides himself admitted that it was sometimes wise not to follow the rules too strictly: “Pay regard to God by disregarding his law”.Footnote 31

For the history of the daily lives of Jewish communities in the Arab-Islamic world, including the practical application of the laws, we have a wonderful, unprecedented source: the Cairo Geniza. According to Jewish law, pieces of sacred texts, such as fragments of the Torah containing God's name, should not be thrown away after use but should be buried in a Geniza (burial place). Normally, such a Geniza would be located in a cemetery; however, in Fustat the Geniza was located inside the synagogue. Called the Ben Ezra Synagogue, it was originally built as a Coptic church but at some time during the ninth century it was transformed into a synagogue. It still stands today, although it was heavily reconstructed in the late nineteenth century when the Geniza was discovered. Not only did it contain fragmented pages of religious texts adding up to three-quarters of a million pages, it also comprised a variety of documents, written in Judeo-Arabic (Arabic in Hebrew characters) from everyday life, dating from the eleventh to the thirteenth centuries mostly. The documents vary from letters (business as well as private correspondence), court records, marriage contracts, deeds of divorce, wills, business documents, account books, to lists of people receiving charity, and so on.Footnote 32

Marriage contracts, called ketuboth, are an important source for our purpose here. A ketubah is a pre-nuptial agreement, drawn up with the consent of bride and bridegroom, which outlines the rights and responsibilities of the groom in relation to the bride and very often also her obligations to him. It also contains the financial agreements they made.Footnote 33 The ketubah mentions the gifts the bridegroom had to give to the bride, consisting of three parts: the traditional obligatory marriage gift, being a certain number of silver pieces or its equivalent in value; the additional gift, which was seen as the actual gift; as well as a delayed instalment the husband had to pay in the case of divorce, or which his heirs had to pay in case of his death.Footnote 34 The ketubah includes the dowry the bride received from her parents and which was brought to the marriage. Often the dowry included a detailed list of items, but sometimes only the value was mentioned, and would typically consist of jewellery, clothing, and items for the household such as bedding and copper utensils, but might also include entire houses or parts of them or other landed property. The dowry was usually many times greater than a husband's marriage gift.Footnote 35

The rules on a husband's financial obligation were part of halakha; the dowry, however, was a matter of practical wisdom and local custom. Therefore, statements about it found in the Geniza ketuboth are not influenced by ancient law but reflect the real situation at the time. They are also changeable over time and space.Footnote 36 Many hundreds of ketuboth were found in the Cairo Geniza. It is worth remembering that they ended up in the Geniza because the marriage was at least “discussed”, otherwise the ketubah, often accompanied by court documents, would not have been kept there. The ketuboth cover the period from the tenth to the beginning of the sixteenth century. Many of them concern couples living in Fustat, but there are also ketuboth from other parts of Egypt, Syria (Damascus, Aleppo), Palestine (Jerusalem), Lebanon (Tyre), Algeria (Tinis), Libya (Barqa), and Tunisia (Qayrawan), so we may safely assume that the conclusions that can be drawn from the ketuboth are valid for a large proportion of the Jewish communities living in the Arab-Islamic world. The ketuboth are evenly spread over seven social classes, as defined by Goitein, varying from destitute to wealthy couples.Footnote 37

For the economic position of women, it is important to consider the control over the possessions each of the partners brought to the marriage. Marriage gifts and dowries were potentially income-producing possessions: money could be lent against interest and houses could be let, or sold. For a woman, the disposal of her properties could enlarge her economic activities and independence if she could use the capital or real estate to earn money as a moneylender or estate agent. Maimonides states: “And the four things he is entitled to are all of Scribal origin, namely the following: he is entitled to her earnings, to anything she finds, and to the usufruct of her estate during her lifetime. And should she die in his lifetime, he is her heir.”Footnote 38

That meant that the economic power of a husband included his wife's dowry, since he had the right to any usufruct on it, but that power was limited by the obligation – extended to his heirs – to restore every penny of it in the case of divorce or his death.Footnote 39 A wife could dispose of both the original and the additional portions of her marriage gift but not the delayed instalment, and of any gifts or inheritances that she received during her married life from her family. Such personal properties could be explicitly excluded from her husband's jurisdiction,Footnote 40 but he retained full jurisdiction over her dowry, which was worth many times more. Also, a wife's transactions, such as the purchase or sale of a house, had to be endorsed by her husband, thus limiting the economic freedom of women.

Finding ways out

In practice, women found ways out of their restricted economic position. For the fifteenth and sixteenth centuries we have responsa literature that tells us more about social practice. Responsa were written “answers” from rabbis and other “decisors of Jewish law” on questions concerning specific halakhic matters. After their expulsion from Spain at the end of the fifteenth century, many Jewish exiles found their way to various countries, but chiefly to North Africa, the Balkans, and Palestine, where they met existing Jewish communities which observed different practices. As a result, disputes arose about a number of topics: the power a community could exercise over its members for example, but also about the way contracts and business dealings were handled. All such disputes had to be resolved in accordance with the principles of the halakha; therefore we see a lot of responsa from that period, written especially by rabbis from Spain.

From fifteenth-century responsa we know that women concealed commercial transactions from their husbands.Footnote 41 We know too that Jewish women appealed regularly to Muslim courts, especially on matters concerning legacies and inheritance. According to Islamic law a woman could keep her property and was allowed to manage it, and a separation of funds between husband and wife persisted throughout communal life.Footnote 42 A woman's property rights included her dowry, gifts, and inheritances.Footnote 43 According to one author, “sometimes a threat from a woman or her family to go to the kadi [a judge ruling in accordance with Islamic religious law] was all it took to make a husband change his behaviour and the rabbinic judges adopt a more flexible position on financial and personal matters”.Footnote 44 A common cause of marital dispute was a husband's management of the dowry. In practice, if conflicts really got out of hand, a husband usually gave up control of and responsibility for his wife's dowry, handing it all over to her.Footnote 45 If a widow or divorcee remarried, she often stipulated in her ketubah that she could keep control of her possessions, “even if she threw them into the Dead Sea”.Footnote 46 Women not only disputed control of their potentially income-yielding properties, they also tried to circumvent the rule that a woman must hand over her own income, as we can see from changes in the rules relating to women's income as reflected in the ketuboth.

Remarks on working women with an income are very rare in tenth- and eleventh-century ketuboth but become more frequent in twelfth- and thirteenth-century contracts.Footnote 47 Twelfth-century requests have been found addressed to the leader of the Jewish community to the effect that the ketubah should include the sentences “that he should under no circumstances demand from his spouse her earnings, and, if she worked, they belonged to her”, and “the husband has no right to his wife's earnings, but she has to buy her own clothing from her earnings”.Footnote 48 In the thirteenth century such remarks about the earnings of women had become a regular feature. Fixed formulas such as “the work of her hands against her clothing” appear frequently in contracts, and there are surviving statements from husbands renouncing the right to their brides’ earnings.Footnote 49 According to Goitein,

Most marriage documents from the Mamluk period (1250–1517) contain a reference to the wife's work. Not only widows and divorcées, or poor women, but also brides with a large trousseau would stipulate the retention of their earnings and free their spouses from the obligation of providing them with clothing.Footnote 50

How can we explain the tendency towards more income-earning women, and in which professions did they work?

Women's work and labour relations: 1500 and 1650

During the first centuries of the Islamic era, far-reaching political, social, and economic changes had taken place in the Arab world which had changed the lives of its inhabitants, including the Jews. The changes transformed the inhabitants into a primarily urban people who began to take part in the commercial revolution, spurred by laissez-faire Fatimid politics.Footnote 51 In Egypt, land formerly owned by the state was leased to peasants and wage labourers, while slave labour was not only no longer the core of the agricultural labour force, through urbanization and the reorganization of labour in urban centres its importance to manufacturing too was diminished. Productivity in rural areas rose because of the transition, which led to increased availability of raw materials for use by manufacturing industry in the cities, especially for the textile industry, which boomed. As a consequence, more female wage labour entered the textile industry, and evidence from the late medieval period indicates that from the tenth century to the fifteenth century women's participation in the labour force increased in towns, where it came to dominate the textile industry by monopolizing certain tasks such as spinning, dyeing, and embroidery.

Figure 2 Woman spinning, detail from the Sarajevo Haggadah. A Haggadah is a religious text that sets out the order of the Passover Seder. The Sarajevo Haggadah was commissioned and created in Barcelona, Spain, around 1350. National Museum of Bosnia and Herzegovina, Sarajevo. Haggadah, folio 3 verso (lower register, detail). Used with permission.

The textile industry subsequently became the largest, most specialized, and most market-oriented industry in Muslim cities.Footnote 52 Goitein cautiously suggests that the increasing number of remarks about female wage labour in the ketuboth of the thirteenth century might be explained by a deterioration in the economic situation and the impoverishment of the population, something which did indeed occur during the Ayyubid and subsequent Mamluk rule.Footnote 53 One might also suggest that as women's wage labour increased, ethical debates about it expanded and finally found their way into the ketuboth. Maya Shatzmiller adds another argument to this and suggests that the formulas referred to above found their way into Jewish marriage contracts as a result of the increasing influence of Islamic law, where a woman's wage labour was seen as one of her property rights, to which she was entitled absolutely.Footnote 54 What we can state safely is that with the transition from slave labour to free wage labour the number of women performing free waged labour increased. For them, that meant a shift from reciprocal work for the household to commodified labour, and the income they earned from their wage labour was often kept by the women themselves. We should, however, stress that although many women worked, the income they generated was in many cases not enough to maintain themselves and their children in the event of divorce or widowhood.Footnote 55

At the end of the fifteenth century and the beginning of the sixteenth century, two major changes took place: the arrival of large groups of Sephardic immigrants from Spain and Portugal who had fled the Iberian peninsula in the face of the Inquisition, and integration – in the Egyptian case in 1517 – into the Ottoman Empire. Did those two developments influence women's work and the way it was perceived? They did bring economic advantages to the existing Jewish communities. The Sephardic migrants brought with them knowledge of banking, commerce, tax-farming, management of ports and custom houses, as well as trading networks and sometimes even capital.Footnote 56 The expansion of the Ottoman Empire generated administrative state functions for Jews and strengthened their position in international trade, thereby also increasing the number of “job opportunities” for women.

The newcomers had their own specific views on women and work, however. Rabbis formed part of the Sephardic immigrant group that came to Egypt and some of them expressed their bewilderment at the rules and practices they encountered concerning women's work. Radbaz (an acronym of Rabbi David ben Solomon ibn (Abi) Zimra) was born in Spain in 1488 and settled in Egypt, becoming Chief Rabbi there in 1517. He was the author of more than 3,000 responsa as well as of several scholarly works, and in one of his responsa he stated:

Concerning the custom in Egypt, whereby the husband stipulates that the wife's handiwork belongs to her, and that he is responsible to pay her a yearly clothing allowance: Let us suppose that the wife is a good worker, and does not use up all her clothing allowance, but puts money aside, and becomes a money-lender, lending money to gentiles for interest, can the husband claim the usufruct thereof? [Answer:] The husband has no grounds for such a claim since […] he has already waived any claim to her handiwork. Therefore he is not entitled to her handiwork or the usufruct thereof […]. Moreover, since it is the custom here for a woman to use her earnings to help relatives or marry off daughters, or in any other way she see fit, and since the ketubah stipulates that her handiwork is hers, the husband, by marrying her, automatically endorses this custom. For when a man gets married, he takes on the local custom, even if it contravenes halakha.Footnote 57

Joseph Caro (Toledo, 1488–Safed, 1575), author of the famous great codification of Jewish law Shulchan Aruch, left Toledo for Istanbul and subsequently lived in Adrianople, Nikopol, and Salonika, to settle in Safed in 1536. Observing the position of the Musta‘rab men (native Jews from Arab countries), he wrote indignantly: “that they are not entitled to their wives’ property. Even if he [the husband] is in dire poverty, or languishing in jail, his wife does not let him use her property.”Footnote 58

For Radbaz and Caro, social customs concerning women, work, income, and possessions differed from the situation they were used to in Europe, although in their time Spain was still ruled by Islamic administrators. Their ideal consisted of women handing over their income to their husbands, who would have proprietorship of their wives’ possessions. That state of affairs is comparable to the situation in medieval and early modern Christian Europe, where the ideal was still that men studied the Torah and women provided a large part of their family's income, although poverty often forced both men and women to work.Footnote 59 The responsa show us that in the sixteenth-century Arab-Islamic world it was still the custom for Jewish women to keep their own income.

The second development at the beginning of the sixteenth century, the integration of several countries with considerable Jewish communities into the Ottoman Empire, at first brought economic prosperity and increased job opportunities. After the expansions in the fifteenth and sixteenth centuries, however, the economic situation in the Ottoman Empire began to stagnate and went into decline in the first half of the seventeenth century; according to some, this was a natural and expected stage of adjustment after accelerated and widespread expansions in all spheres.Footnote 60 The stagnation affected the economic position of the Jews in the Ottoman Empire and in some cases specifically. European traders had discovered trading routes to the Americas, Asia, and Africa, and began overtaking traders in the Ottoman Empire. As a consequence of growing revenues from overseas trade, investment in new industries increased and European industries, such as the English textile industry, became serious competitors to Ottoman industries. Jewish traders in the Ottoman Empire who made their money from overseas trade lost much of their income, Jewish bankers lost clients, and Jewish government officials, such as tax-farmers, lost their jobs.Footnote 61 Monetary problems made the economic and social situation even more tense, and although the crisis was not felt evenly throughout the Empire, we know that the wool trade in Salonika and Safed, which gave many Jews an income, collapsed.Footnote 62 Did the crisis affect the economic position of women too?

For the seventeenth century we do not have a large set of analysed ketuboth – though we do find some that state that “her handiwork belongs to her”. There is no large corpus of responsa which mention women and work explicitly, although there are texts which mention “her handiwork”. There is the work of Rabbi Yehiel Bassan (1602–1625), who mentions a woman who earned a sizeable sum of money and kept her income for herself, causing the community to wonder whether her husband should pay more tax, considering that only heads of households paid tax.Footnote 63 We know that during the Ottoman period women in general were legally and socially quite independent, certainly more so in practice than in legal theory.Footnote 64 We know too that members of the Jewish communities in the Ottoman Empire continued to go to Muslim courts, for marital issues including divorce, as well as for cases involving inheritance, and that in spite of the sometimes stern disapproval of the rabbis.Footnote 65 We may therefore conclude that in 1650 Jewish women still worked for wages and kept their income, and, although we have no information on their numbers, we know that they stayed more or less in the same professions throughout the late medieval, early modern period.

With what types of work did Jewish women earn their money?

The Cairo Geniza and later sources provide an insight into women's paid employment. The most important jobs were in manufacturing, especially textiles: spinning, silk weaving, textile dyeing, as well as embroidery,Footnote 66 work for which they were trained on the job by other women.Footnote 67 Only a small number worked in food preparation.Footnote 68 According to Shatzmiller, this might be explained by the prejudicial belief that menstruating women had a negative influence on the quality of food.Footnote 69 Women worked in trade too: they sold their products, either directly or via brokers, and sold commodities such as perfumes or comestibles including wine, olive oil, and spices.Footnote 70 They worked as pedlars and in small-scale commerce, although some women were described as “shrewd businesswomen”.Footnote 71

A third sector where women worked was what we would now call the service sector: they might be doctors, practitioners who applied traditional medical knowledge and skills and who most likely learned the trade from their fathers or brothers.Footnote 72 We find occultists, midwives, wet nurses, “bride combers”, who not only combed brides’ hair but also dressed them and organized part of the ceremony. There are references to women who washed the dead and earned money wailing as professional mourners,Footnote 73 and there were mikveh (ritual bath) supervisors, astrologers, and fortune-tellers.

Figure 3 Midwife helping a woman to give birth, detail from the Sarajevo Haggadah (see Figure 2). National Museum of Bosnia and Herzegovina, Sarajevo. Haggadah, folio 9 verso (upper register, detail). Used with permission.

Women worked as teachers also. Domestic work, a source of income for many women in other parts of the world, was done by slaves in Arab society and so was not a remunerative occupation.Footnote 74 The economic top layer was formed by women who worked as estate agents, selling properties or renting rooms in houses they owned, acting as moneylenders.Footnote 75 In terms of status, that top layer would be followed by women working in trade and services, followed by women who earned their money in the textile industry, and finally by the pedlars.

In general, those trades as well as labour relations within the various economic branches remained unchanged between 1500 and 1650. Ben-Naeh tells us, for the seventeenth century: “Female labor was a vital element in the chain of production, and women formed an integral part of the labor force in the textile industry, where they were paid lower wages than men.”Footnote 76

Women worked in all stages of what remained to a large extent a household industry: weaving, dyeing, and the final preparation of luxury fabrics and clothes. Women's work in trade from property dealing to peddling and services remained more or less unchanged. We do not know if the ratio of Jewish women who contributed to family income was greater than among other groups, but we do know that their presence in public places and their industriousness and skill were frequently mentioned by European travellers.Footnote 77 That then brings us to another important question: Where did Jewish women work?

Where did Jewish women work?

According to Maimonides, Jewish women in Islamic countries were not supposed to leave the house more often than once or twice a month. How could they earn a living if they were confined to the four walls of their dwelling? One answer lies in their main trade of textile manufacture. Goitein states that it is not clear from the Geniza whether textile manufacturing took place in workshops employing groups of women or whether all the work was done individually and at home.Footnote 78 Shatzmiller found no evidence for workshops for women, and therefore suggests that spinning, weaving, and embroidery were done at home. She found one reference to women congregating at one woman's home to spin flax and wool.Footnote 79 We know that, although some women owned storehouses, workshops, and flour mills, they probably would not have worked in them themselves.Footnote 80 Work was commissioned to the women in the textile industry by traders, brokers, or tax-farmers. Women workers most probably sold their finished products via brokers, who might be either Jewish or Muslim.Footnote 81 A solution for women going out to sell their products might have been the existence of special markets attended only by women.Footnote 82 Commercial activity too was carried on from the home: there are several references to women doing their property dealing and moneylending from their residences, and even peddling seems to have been done from home.Footnote 83

Unmarried women, widows, and divorcees had far more freedom to move about in public than married women did. Two famous documents, one court case and one will, illustrate that. The court case is either a late-eleventh or early twelfth-century one, dealing with a married woman whose husband went away on a journey for four years, leaving her with no means of supporting herself and their children. To earn a living the wife started teaching the Torah in the school of her brother, but when her husband came home he complained about the inappropriateness of the situation. His wife had been accustomed to meet the fathers of her pupils and that was not in accordance with zniut rules. Furthermore, she was neglecting her duties as a wife since she had no time to cook and clean for him. Therefore he wanted to marry a second wife, which she forbade. Moses Maimonides, acting as the nagid of the Jewish community to whom this problem was presented, at first agreed with the husband: he could prevent his wife from teaching the children, but he could not take a second wife if his first one objected. After the man's wife had presented her side of the story, Maimonides's final decision was that he agreed wholeheartedly with her. Her husband should have provided his wife with money to maintain her and the children, although the husband was also entitled to prevent her from teaching, so the best thing for her to do was to “rebel”, leave without the delayed instalment, and then he would be forced to divorce her: “She will be her own woman, [free to] teach whomever she pleases and do whatever she pleases.”Footnote 84 The other famous case concerns the will of Wusha, an unmarried woman banker and broker who had a child born out of wedlock. Her will shows that the economic freedom she enjoyed had made it possible for her to make a fortune during her lifetime.Footnote 85

To return to our female traders: not all of them were unmarried, divorced, or widowed; we know some of them were married,Footnote 86 so we must conclude that at least some violations of the social barriers must have taken place. The same goes for a number of the women who worked in the service sector: midwives, bride-combers, women washing the dead, and wailing women could hardly have worked from home. They must often have found themselves in all-female companies, but not always; for example, European travellers in the Ottoman Empire noticed Jewish women in Istanbul, Salonika, Cairo, Jerusalem, and Safed trading both indoors and in public markets. They worked trading mainly in silk, wool, and linen fabrics, jewellery, needlework, spices, olive oil, wine, vegetables, and various other items.

An early example of such a traveller is Rabbi Obadiah of Bertinoro, born in Italy in the second half of the fifteenth century. In 1486 he went to Jerusalem, and he wrote travel letters, from Egypt and Palestine among other places.About Cairo he writes that the Jewish families cooked at home only for the Sabbath, because men and women were busy the whole week and fuel (wood) was very expensive so they bought ready-made food in the bazaars.Footnote 87 Unfortunately the rabbi does not mention what exactly kept both men and women so busy, but it was obvious that they were busy outside their homes or he would not have noticed it.

The mid-sixteenth century traveller Pierre Belon wrote that Jewish women acted as brokers for Muslim women and traded their products on the market, whereas George Sandys, travelling at the beginning of the seventeenth century, observed: “They are good workwomen, and can and will doe any thing for profit that is to be done by the art of a woman, and which sutes with the fashion of these countries.”Footnote 88 For the Ottoman Empire in the seventeenth century, Ben-Naeh concludes that Jewish women did sell their goods in markets and streets, even if that contravened behavioural norms “despite repeated denunciations by preachers and teachers of ethical behaviour of any activity that entailed baring women's faces and hands and the fear they expressed of possible loss of innocence by female peddlers who made the rounds of the streets and the homes of Jewish and Gentile customers”.Footnote 89

The moral argument of opponents was supplemented by complaints from Jewish guilds about unfair competition from women pedlars.Footnote 90 Still, we must conclude with Ben-Naeh that “Both the general public and Islamic law exhibited a certain flexibility vis-à-vis the system of strict segregation”.Footnote 91

To conclude

Ideas about Jewish women's work in the late medieval and early modern Arab-Islamic world were shaped by various laws and traditions as well as by socio-economic realities and necessities. One of those traditions was the ideal of the Jewish man studying his Torah, who through his study could understand God's will for the world and thereby would be performing the task valued the highest in Judaism – he did not have to bother too much about the family income because his wife would earn at least part of it. As a consequence of that ideal, which was in most cases no more than utopian dreaming, a Jewish woman could earn her wages and if necessary do so in the public sphere as long as the rules of zniut were respected. According to Jewish law, the wages a Jewish woman earned had to be surrendered to her husband, and a husband also had control of her dowry, which might very well have the potential to yield an income.

The Jewish women Maimonides described in his Mishneh Torah lived in a Muslim society and so were of course influenced by Muslim ideas about women's work. Under Islamic law, a woman could keep her wages as they were seen as one of her property rights, and she kept full control of her own possessions, a rule that was upheld by Islamic courts. Women had more economic freedom under Islamic law, but Islamic ideals separated women's and men's worlds more than Jewish zniut rules did, making it hard for women to earn their money in the public domain.

From the ketuboth found in the Cairo Geniza we learn that after the twelfth century more and more Jewish women began to demand that they be allowed to keep their income, most probably as a consequence of the influence of Islamic law. That women could actually find paid work is explained by a previous transition in society from a predominantly slave labour market to a free wage labour market. In the textile industry, women took over the positions of slaves and the industry became partly, but not entirely, a “Jewish” industry. For a long time it was a booming industry, with many job opportunities for women. Work in the textile industry appealed to women because many of the tasks could be performed in their homes. Trading and services offered job opportunities for women, and a woman's social position might determine her occupation: the larger her dowry, the bigger the chance that she could become a successful property dealer or moneylender, although we also know of women who earned money from wage labour and saved up until they could establish themselves as moneylenders.

Legal restrictions on women working in the public domain were bypassed in several ways. Business transactions were done from the home and even peddling sometimes seems to have been done from the house. Some women used brokers to sell their products for them. We should keep in mind that in this particular Islamic environment it is important not just to see working women in relation to the contrast between the public and private spheres, but also in the context of the separate worlds of men and women. There were public spaces specifically designed for women's sole use, such as women's markets where traders and customers were female.

The tradition of women working for wages and keeping them continued throughout the late medieval, early modern period. When exiled rabbis from Spain settled in the Arab-Islamic world in the sixteenth century, they were somewhat unpleasantly surprised to see Jewish women keeping their incomes and taking control of their own possessions. Still, the rabbis had to accept those rules since the law of the kingdom was the law, and their power to prevent Jewish women (and men) from going to Muslim courts was at best limited.

As large parts of the Arab-Islamic world became integrated into the Ottoman Empire in the sixteenth century, Jewish women and men alike profited from the booming economy and state expansion. When that growth stagnated in the seventeenth century, economic opportunities diminished, but women continued to earn their money from the textile industry, trade, and services. We should conclude that there were differences between Jewish and Islamic rules and norms on the one hand and social practices in a quickly developing society on the other, leaving room for gainfully working women.

References

1. Goitein, S.D., who analysed many of the Geniza documents in his seminal six-volume work, A Mediterranean Society: The Jewish Communities of the Arab World as Portrayed in the Documents of the Cairo Geniza (Berkeley, CA [etc.]Google Scholar, 1967–1993), speaks of the Arab world. Though this article will also discuss Jews in the Ottoman Empire – which included parts of Europe – we shall use the term “Arab-Islamic world”.

2. For biographical information on Moses Maimonides, see Kraemer, Joel L., “Moses Maimonides: An Intellectual Portrait”, in Kenneth Seeskin (ed.), The Cambridge Companion to Maimonides (Cambridge, 2005), pp. 1057CrossRefGoogle Scholar; idem, Maimonides: The Life and World of One of Civilization's Greatest Minds (New York, 2008)Google Scholar; and Cohen, Mark R., “Maimonides’ Egypt”, in Eric L. Ormsby (ed.), Moses Maimonides and His Time (Washington DC, 1989), pp. 2134Google Scholar.

3. The Fatimid caliphate was an Arab Shi'a caliphate that ruled over varying areas of the Maghreb, Sicily, Malta, and the Levant from 909 to 1171. The caliphate was characterized by a relative degree of tolerance of Jews and Christians. For the position of Jews in Egypt in the period, see Stillman, Norman A., “The Non-Muslim Communities: The Jewish Community”, in Carl F. Petry (ed.), The Cambridge History of Egypt, I: Islamic Egypt, 640–1517 (Cambridge, 1998), pp. 198210CrossRefGoogle Scholar.

4. Cohen, “Maimonides’ Egypt”, p. 24, for the Jewish population. See also E. Ashtor, The Jews and the Mediterranean Economy 10th–15th Centuries (London, 1983)Google Scholar, p. 20. For the total population of Cairo, see Shillington, Kevin, Encyclopedia of African History (New York, 2005)Google Scholar, p. 199.

5. Goitein, , A Mediterranean Society: The Jewish Communities of the Arab World, I: Economic Foundations (Berkeley, CA [etc.], 1967), pp. 7579Google Scholar.

6. Idem, “The Main Industries of the Mediterranean Area as Reflected in the Records of the Cairo Geniza”, Journal of the Economic and Social History of the Orient, 4:2 (1961), pp. 167197Google Scholar, 171.

7. Jewish law, halakha, constitutes the practical application of the 613 mitzvot (commandments) in the Torah (the five books of Moses, the “Written Law”), and as developed through discussion and debate in the classical rabbinic literature, especially the Mishnah (“Oral Law”) and the Talmud.

8. Kraemer, “Moses Maimonides: An Intellectual Portrait”, p. 36. See also Twersky, Isadore, Introduction to the Code of Maimonides (Mishneh Torah) (New Haven, CT [etc.], 1980)Google Scholar.

9. Kraemer, , “Moses Maimonides: An Intellectual Portrait”, p. 27Google Scholar.

10. Cohen, , “Maimonides’ Egypt”, p. 29Google Scholar.

11. Jewish Encyclopedia, available at: http://www.jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=188&letter=C668; last accessed 5 December 2010.

12. Roth, Norman, “The Jews in Spain”, in Ormsby, Moses Maimonides and His Time, pp. 1–20Google Scholar, 3.

13. Talmud, Babylonian, ketubot 47b, quoted and explained in Goitein, A Mediterranean Society: The Jewish Communities of the Arab World, III: The Family (Berkeley, CA [etc.], 1978), p. 132Google Scholar.

14. The Code of Maimonides, Book IV, The Book of Women, translated from the Hebrew by Isaac Klein (New Haven, CT [etc.], 1972), p. 74.

15. For an elaborate analysis of these and other rabbinic texts see Labovitz, Gail, “The Scholarly Life – The Labouring Wife: Gender, Torah and the Family Economy in Rabbinic Culture”, NASHIM: A Journal of Jewish Women's Studies and Gender Issues, 13 (2007), pp. 848Google Scholar. See also Peskowitz, Miriam B., Spinning Fantasies, Rabbis, Gender, History (Berkeley, CA [etc.], 1997)Google Scholar.

16. Labovitz, , “The Scholarly Life – The Labouring Wife”, pp. 10–11, 19–20. Though Maimonides himself stated that women were exempted from Torah study, some rabbis felt that women should be forbidden to study the Torah. For discussions of this question see ibid., pp. 30–31, and Kraemer, Maimonides, pp. 335–336Google Scholar.

17. The Yale Judaica series edition of the Mishneh Torah provides an excellent translation of all but one of the fourteen works. The first book “On Knowledge” has not yet appeared in this series, so we have used an English translation available at http://www.panix.com/~jjbaker/MadaTT.html; last accessed 5 December 2010.

18. Code of Maimonides: The Book of Women, p. 131.

19. Ibid., p. 74.

20. Ibid., p. 131.

21. Ibid.

22. Ibid., p. 133. This rule, which seems to be at odds with Jewish ethics in general and Maimonides in particular, has led to an enormous amount of discussion. See Isaac Klein's introduction to his translation of The Book of Women, pp. xxxv–xxxvi, and Kraemer, Maimonides, pp. 343–346.

23. After the Babylonian conquest, the halakhic rule “dina de-malkhuta dina”, meaning the law of the kingdom is the law (and is binding), was adopted; see Aryeh Shmuelevitz, The Jews of the Ottoman Empire in the Late Fifteenth and the Sixteenth Centuries (Leiden, 1984), pp. 42–43.

24. Code of Maimonides: The Book of Women, p. 130.

25. Ibid., p. 83.

26. For this integration, see Cohen, Mark R., “Medieval Jewry in the World of Islam”, in Martin Goodman (ed.), The Oxford Handbook of Jewish Studies (Oxford, 2002), pp. 193218Google Scholar, 202ff.

27. Grossman, Avraham, Pious and Rebellious: Jewish Women in Medieval Europe (Lebanon, NH, 2004), pp. 114117Google Scholar; Shahar, Shulamith, The Fourth Estate: A History of Women in the Middle Ages (London [etc.], 1996), pp. 171177Google Scholar. In the Arab-Islamic world women were listed from time to time in certain guilds, such as the Istanbul slave dealers in 1640 and flower-planters in 1778 and Edirne rosewater producers in c.1650, but these are exceptions; Zarinebaf-Shahr, Fariba, “The Role of Women in the Urban Economy of Istanbul, 1700–1850”, International Labor and Working-Class History, 60 (2001), pp. 141152Google Scholar, 142.

28. Friedman, Mordechai A., “The Ethics of Medieval Jewish Marriage”, in S.D. Goitein (ed.), Religion in a Religious Age: Proceedings of Regional Conferences Held at the University of California, Los Angeles and Brandeis University in April, 1973 (Cambridge, MA, 1974), pp. 83102Google Scholar, 92.

29. Grossman, , Pious and Rebellious, p. 105Google Scholar.

30. Neusner, Jacob, The Mishnah: A New Translation (New Haven, CT [etc.], 1988), p. 392Google Scholar: Mishnah Ketubot 7.6.

31. Goitein, A Mediterranean Society: The Jewish Communities of the Arab World, I: Economic Foundations, p. 137.

32. For a short description of the Geniza see Cohen, “Medieval Jewry in the World of Islam”, pp. 196–197.

33. For more information on the marriage contracts see Akiva Friedman, Mordechai, Jewish Marriage in Palestine: A Cairo Geniza Study (Tel Aviv [etc.], 1980)Google Scholar.

34. Goitein, A Mediterranean Society: The Jewish Communities of the Arab World, III: The Family, pp. 188ff.

35. Ibid., p. 139.

36. Ibid., p. 124.

37. Ibid., pp. 95ff., and the appendix, p. 419.

38. Code of Maimonides: The Book of Women, p. 74.

39. Goitein, A Mediterranean Society: The Jewish Communities of the Arab World, III: The Family, pp. 180–181. In practice, it was often hard for widows to collect the debts owed them pursuant to their marriage contracts. See Cohen, Mark R., Poverty and Charity in the Jewish Community of Medieval Egypt (Princeton, NJ [etc.], 2005), pp. 140141Google Scholar.

40. Goitein, A Mediterranean Society: The Jewish Communities of the Arab World, III: The Family, p. 179.

41. Shatzmiller, Maya, Labour in the Medieval Islamic World (Leiden [etc.], 1994)Google Scholar, p. 364.

42. Ibid.

43. Idem, Her Day in Court: Women's Property Rights in Fifteenth-Century Granada (Cambridge, MA, 2007)Google Scholar, p. 3.

44. Ruth Lamdan, “Levant: Women in the Jewish Communities after the Ottoman Conquest of 1517”, in Jewish Women: A Comprehensive Historical Encyclopedia. Available at Jewish Women's Archive: http://jwa.org/encyclopedia/article/levant-women-in-jewish-communities-after-ottoman-conquest-of-1517; last accessed 5 December 2010.

45. Goitein, , A Mediterranean Society: The Jewish Communities of the Arab World, III: The Family, pp. 181–182Google Scholar.

46. Lamdan, Ruth, A Separate People: Jewish Women in Palestine, Syria and Egypt in the Sixteenth Century (Leiden, 2000), pp. 114115Google Scholar.

47. Goitein, , A Mediterranean Society: The Jewish Communities of the Arab World, III: The Family, p. 132Google Scholar.

48. Ibid., pp. 132–133.

49. Ibid., pp. 133–134.

50. Ibid., p. 134.

51. Stillman, “The Non-Muslim Communities”, pp. 199–202.

52. Shatzmiller, , Her Day in Court, pp. 150–151Google Scholar.

53. For Goitein's explanation see A Mediterranean Society: The Jewish Communities of the Arab World, III: The Family, p. 135. For the economic position see Stillman, , “The Non-Muslim Communities”, pp. 208–209Google Scholar.

54. Shatzmiller, , Her Day in Court, pp. 169–170Google Scholar.

55. Lamdan, Ruth, “Jewish Women as Providers in the Generations following the Expulsion from Spain”, NASHIM: A Journal of Jewish Women's Studies and Gender Issues, 13 (2007), pp. 4967Google Scholar, 55; Cohen, , Poverty and Charity, pp. 139–143Google Scholar.

56. Levy, Avigdor, “Introduction”, in idem (ed.), The Jews in the Ottoman Empire (Princeton, NJ, 1994), pp. 1150Google Scholar, 24–28.

57. Radbaz, quoted in Lamdan, Separate People, p. 124.

58. Caro, quoted in ibid.

59. Rosman, Moshe, “The History of Jewish Women in Early Modern Poland: An Assessment”, in ChaeRan Freeze et al. (eds), Polin, 18: Jewish Women in Eastern Europe (Oxford, 2005), pp. 2556Google Scholar.

60. Ben-Naeh, Yaron, Jews in the Realm of the Sultans: Ottoman Jewish Society in the Seventeenth Century (Tübingen, 2008)Google Scholar, p. 28.

61. Levy, , “Introduction”, The Jews in the Ottoman Empire, pp. 72–80, and Ben-Naeh, Jews in the Realm of the Sultans, pp. 28–32Google Scholar.

62. Ben-Naeh, , Jews in the Realm of the Sultans, pp. 28–30; Levy, “Introduction”, The Jews in the Ottoman Empire, pp. 74–84. Levy notes that the Jewish community in Bursa was affected very much by the economic crisis, whereas the communities of Istanbul, Salonika, Edirne, Damascus, and Cairo still had a considerable number of wealthy members; p. 83Google Scholar.

63. Lamdan, “Jewish Women as Providers”. For the sixteenth-century ketuboth see p. 56; for the tax issue see p. 55.

64. Kraemer, Joel L., “Spanish Ladies from the Cairo Geniza”, in: Alisa Meyuhas Ginio (ed.), Jews, Christians and Muslims in the Mediterranean World after 1492 (London [etc.], 2002), pp. 237267Google Scholar, 263–264.

65. Hacker, Joseph R., “Jewish Autonomy in the Ottoman Empire: Its Scope and Limits. Jewish Courts from the Sixteenth to the Eighteenth Centuries”, in Levy, The Jews in the Ottoman Empire, pp. 153–202Google Scholar, 181–187; Shmuelevitz, Aryeh, The Jews of the Ottoman Empire in the late Fifteenth and Sixteenth Centuries: Administrative, Economic, Legal and Social Relations as Reflected in the Responsa (Leiden, 1984)Google Scholar, ch. 2. Al-Qattan, Najwa, “Dhimmis in the Muslim Court: Legal Autonomy and Religious Discrimination”, International Journal of Middle East Studies, 31 (1999), pp. 429444CrossRefGoogle Scholar, shows that Christian Copts too went to Muslim courts, especially to arrange marriage issues, and that Jewish and Christian women still went to Muslim courts to settle marital issues in eighteenth- and nineteenth-century Damascus.

66. Goitein, , A Mediterranean Society: The Jewish Communities of the Arab World, I: Economic Foundations, p. 128Google Scholar.

67. Shatzmiller, , Labour in the Medieval Islamic World, p. 360. See also Kraemer, “Spanish Ladies from the Cairo Geniza”, who cites a woman who thanked her mother-in-law for the artisanship she learned, p. 259Google Scholar.

68. Goitein, , A Mediterranean Society: The Jewish Communities of the Arab World, I: Economic Foundations, p. 129Google Scholar.

69. Shatzmiller, , Labour in the Medieval Islamic World, p. 352Google Scholar.

70. Lamdan, , Separate People, pp. 118–119Google Scholar.

71. Ibid., p. 119.

72. Shatzmiller, , Labour in the Medieval Islamic World, p. 360Google Scholar.

73. Goitein, , A Mediterranean Society: The Jewish Communities of the Arab World, I: Economic Foundations, pp. 127–129; Lamdan, Separate People, p. 122Google Scholar.

74. Goitein, , A Mediterranean Society: The Jewish Communities of the Arab World, I: Economic Foundations, p. 129Google Scholar.

75. Lamdan, , Separate People, pp. 118–119Google Scholar.

76. Ben-Naeh, , Jews in the Realm of the Sultans, p. 348Google Scholar.

77. Ibid., p. 349.

78. Goitein, , A Mediterranean Society: The Jewish Communities of the Arab World, I: Economic Foundations, p. 128Google Scholar.

79. Shatzmiller, , Labour in the Medieval Islamic World, p. 358; idem, Her Day in Court, p. 163Google Scholar.

80. Goitein, , A Mediterranean Society: The Jewish Communities of the Arab World, III: The Family, p. 326Google Scholar.

81. Shatzmiller, , Her Day in Court, p. 163Google Scholar.

82. Idem, Labour in the Medieval Islamic World, p. 359.

83. Ibid., p. 189.

84. Renée Levine Melammed, “He Said, She Said: A Woman Teacher in Twelfth-Century Cairo”, AJS Review, 22 (1997), pp. 1935CrossRefGoogle Scholar, 27.

85. Goitein, S.D., “A Jewish Business Woman of the Eleventh Century”, The Jewish Quarterly Review, New Series, 75 (1967), pp. 225242CrossRefGoogle Scholar, 239.

86. Lamdan, , Separate People, pp. 125–126Google Scholar.

87. “Zwei Briefe Obadjahs aus Bartenuro aus dem Jahre 5258 und 5249, [1487–1488]”, Jahrbuch für die Geschichte der Juden und der Judenthums (Leipzig, 1863), pp. 193–270, 244. Many documents in the Cairo Geniza show us that food was indeed often bought ready to eat from the bazaars; Goitein, A Mediterranean Society: The Jewish Communities of the Arab World, I: Economic Foundations, p. 130, and III: The Family, p. 341.

88. Both cited in Lamdan, “Jewish Women as Providers”, p. 57.

89. Ben-Naeh, , Jews in the Realm of the Sultans, p. 349Google Scholar.

90. Ibid.

91. Ibid., p. 369.

Figure 0

Figure 1 Jewish woman from Edirne, c.1500. Nicolas de Nicolay, Discours et histoire véritable des navigations, pérégrinations et voyages, faicts en la Turquie (Antwerp, 1586). Volume in the collection of the Library of Congress.

Figure 1

Figure 2 Woman spinning, detail from the Sarajevo Haggadah. A Haggadah is a religious text that sets out the order of the Passover Seder. The Sarajevo Haggadah was commissioned and created in Barcelona, Spain, around 1350. National Museum of Bosnia and Herzegovina, Sarajevo. Haggadah, folio 3 verso (lower register, detail). Used with permission.

Figure 2

Figure 3 Midwife helping a woman to give birth, detail from the Sarajevo Haggadah (see Figure 2). National Museum of Bosnia and Herzegovina, Sarajevo. Haggadah, folio 9 verso (upper register, detail). Used with permission.