Hostname: page-component-8448b6f56d-cfpbc Total loading time: 0 Render date: 2024-04-24T20:59:19.164Z Has data issue: false hasContentIssue false

Multilingual Cosmopolitanism and Monolingual Commodification: Language Ideologies in Transnational Salsa Communities

Published online by Cambridge University Press:  04 November 2010

Britta Schneider
Affiliation:
Goethe Universität Frankfurt am Main, Macquarie University Sydney, Grüneburgplatz 1, 60629 Frankfurt am Mainschneider@em.uni-frankfurt.de

Abstract

Salsa, a global urban music and dance phenomenon, is an interesting example for the emergence of transnational cultural spheres. Salsa has its roots in the Americas and in many Salsa communities outside of Latin America, the Spanish language is seen as the authentic means of expression. However, attitudes to multilingualism can differ strongly from Salsa community to Salsa community.

In this paper, the Salsa-scene of Sydney is introduced with its various stances towards multilingualism. These are connected to different styles of the dance, where one style is practiced in English only, while dancers of another style are often bilingual speakers of Spanish and English. Monolingualism and multilingualism here mediate the affiliation to different local scenes. Simultaneously, both language ideologies relate to different global discourses of competitive and cosmopolitan culture. It will be asked whether the introduced language ideologies challenge traditional frameworks of society and reified discursive concepts of language. (Multilingualism – Transnationalism – Cosmopolitanism)*

Type
Articles
Copyright
Copyright © Cambridge University Press 2010

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

REFERENCES

Aparicio, Frances R., & Jáquez, Cándida (eds.) (2003). Musical migrations. Transnationalism and cultural hybridity in Latin/o America. Basingstoke: Palgrave Macmillan.Google Scholar
Australian Bureau of Statistics (2007). 20680-Language spoken at home by sex, time series statistics (1996, 2001, 2006 census years), Sydney. Retrieved June 15, 2008 from http://www.censusdata.abs.gov.auGoogle Scholar
Australian Government. Australia 2020 (2008). Australias future in the world. Retrieved August 21, 2008 from http://www.australia2020.gov.au/topics/future.cfm.Google Scholar
Australian Government. Department of Citizenship and Immigration (2007). Accessible government services for all. Retrieved August 21, 2008 from http://www.immi.gov.au/about/reports/accessible_government/accessible_government_2006/_pdf/accessible_government_part1.pdf.Google Scholar
Barth, Fredrik (1969). Introduction: Ethnic groups and boundaries. The social organization of cultural difference. In Fredrik, Barth (ed.), Ethnic groups and boundaries. The social organization of cultural difference, 938. Bergen: Universitetsforlaget.Google Scholar
Barton, David, & Tusting, Karin (eds.) (2005). Beyond Communities of Practice: Language, power, and social context. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Bauman, Zygmunt (1999). Culture as praxis. London: Sage.CrossRefGoogle Scholar
Berger, Peter L., & Luckmann, Thomas (1987). Die gesellschaftliche Konstruktion der Wirklichkeit. Frankfurt am Main: Fischer.Google Scholar
Blackledge, Adrian, & Pavlenko, Aneta (2001). Negotiation of identities in multilingual contexts. The International Journal of Bilingualism 5:243–57.CrossRefGoogle Scholar
Blommaert, Jan, & Verschueren, Jef (1998). The role of language in European nationalist ideologies. In Schieffelin, Bambi B., Woolard, Kathryn A. & Kroskrity, Paul V. (eds.), Language ideologies. Practice and theory, 189210. Oxford: Oxford University Press.CrossRefGoogle Scholar
Bogner, Alexander, & Menz, Wolfgang (2005). Expertenwissen und Forschungspraxis: die modernisierungstheoretische und die methodische Debatte um die Experten. Zur Einführung in ein unübersichtliches Problemfeld. In Bogner, Alexander, Littig, Beate & Menz, Wolfgang (eds.), Das Experteninterview. Theorie, Methode, Anwendung, 730. Wiesbaden: VS Verlag.Google Scholar
Bourdieu, Pierre (1979). Die feinen Unterschiede. Frankfurt am Main: Suhrkamp.Google Scholar
Bourdieu, Pierre (1999). Language and symbolic power. Harvard: Harvard University Press.Google Scholar
Butler, Judith (1990). Gender trouble: Feminism and the subversion of identity. New York: Routledge.Google Scholar
Butler, Judith (2003). Identity, deconstruction and politics. In Gergen, Mary & Gergen, Kenneth J. (eds.), Social construction: A reader, 129–31. London: Sage.Google Scholar
Cameron, Deborah (2001). Working with spoken discourse. London: Sage.Google Scholar
Clifford, James (1994). Diasporas. Cultural Anthropology 9:302–38.CrossRefGoogle Scholar
Clyne, Michael (2005). Australia‘s language potential. Sydney: University of New South Wales Press.Google Scholar
Commonwealth of Australia (2003). Multicultural Australia: United in diversity. Updating the 1999 New Agenda for multicultural Australia: Strategic directions for 2003–2006. Canberra: Commonwealth of Australia.Google Scholar
De Fina, Anna, Schiffrin, Deborah, & Bamberg, Michael (eds.) (2006). Discourse and identity. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Djité, Paulin (2006). Shifts in linguistic identities in a global world. Language Problems and Language Planning 30:120.CrossRefGoogle Scholar
Eckert, Penelope, & McConnell-Ginet, Sally (1998). Communities of Practice: Where language, gender and power all live? In Coates, Jennifer (ed.), Language and gender: A reader, 484494. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Extra, Guus, & Verhoeven, Ludo (1999). Immigrant minority groups and immigrant minority languages in Europe. In Extra, Guus & Verhoeven, Ludo (eds.), Bilingualism and migration, 328. Berlin: Mouton de Gruyter.CrossRefGoogle Scholar
Foucault, Michel (1973). Archäologie des Wissens. Frankfurt am Main: Suhrkamp.Google Scholar
Foucault, Michel (1978 (2000)). Die Gouvernementalität. In Bröckling, Ulrich, Krassmann, Susanne & Lemke, Thomas (eds.), Gouvernementalität der Gegenwart, 4167. Frankfurt am Main: Suhrkamp.Google Scholar
Fürstenau, Sara, Gogolin, Ingrid, & Yagmur, Kutlay (eds.) (2003). Mehrsprachigkeit in Hamburg. Münster: Waxmann.Google Scholar
Gal, Susan & Irvine, Judith T. (1995). The boundaries of languages and disciplines: How ideologies construct difference. Social Research 62:9671001.Google Scholar
Gay, Paul du, Evans, Jessica, & Redman, Peter (eds.) (2000). Identity: A reader. London: Sage.Google Scholar
Gibbons, John, & Ramirez, Elizabeth (2004). Maintaining a minority language: A case study of Hispanic teenagers. Clevedon: Multilingual Matters.CrossRefGoogle Scholar
Glick Schiller, Nina, Basch, Linda, & Szanton Blanc, Cristina (1997). From immigrant to transmigrant: Theorizing transnational migration. In Pries, Ludger (ed.), Transnationale Migration, 121140. Baden Baden: Nomos.Google Scholar
Hall, Stuart (2000 (1996)). Who needs ‘identity’? In Gay, Paul du, Evans, Jessica & Redman, Peter (eds.), Identity: A reader, 1530. London: Sage.Google Scholar
Hannerz, Ulf (1996a). Transnational connections. Culture, people, places. London: Routledge.Google Scholar
Hannerz, Ulf (1996b). Cosmopolitans and locals in world culture. In Hannerz, Ulf (ed.), Transnational connections. Culture, people, places, 102111. London: Routledge.Google Scholar
Holmes, Janet, & Meyerhoff, Miriam (1999). The Community of Practice: Theories and methodologies in language and gender research. Language in Society 28:173–83.CrossRefGoogle Scholar
Hosokawa, Shuhei (1997). “Salsa no tiene frontera”: Orquesta de la luz or the globalization and Japanization of Afro-Caribbean music. Revista Transcultural de Música – Transcultural Music Review 3.Google Scholar
Joseph, John E. (2004). Language and identity. National, ethnic, religious. Basingstoke: Palgrave Macmillan.Google Scholar
Kroskrity, Paul V. (2000). Regimenting languages. Language ideological perspectives. In Kroskrity, Paul V. (ed.), Regimes of language. Ideologies, polities, and identities, 134. Santa Fe, New Mexico: School of American Research Press.Google Scholar
Le Page, R. B., & Tabouret-Keller, Andrée (1985). Acts of identity. Creole-based approaches to language and ethnicity. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Lo Bianco, Joseph (2003). A site for debate, negotiation and contest of national identity: Language policy in Australia. Strasbourg: Language Policy Division, Council of Europe.Google Scholar
Makoni, Sinfree, & Pennycook, Alastair (2007). Disinventing and reconstituting languages. In Makoni, Sinfree & Pennycook, Alastair (eds.), Disinventing and reconstituting languages, 141. Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
Mills, Sara (1997). Discourse. London: Routledge.Google Scholar
Papadopulos, Maria (2003). Salsa no tiene frontera. Eine Szene ohne Grenzen? In Bergmann, Sven, & Römhild, Regina (eds.), Global Heimat, 75104. Frankfurt am Main: Notizen.Google Scholar
Pavlenko, Aneta, & Blackledge, Adrian (2004). Introduction: New theoretical approaches to the study of negotiation of identities in multilingual contexts. In Pavlenko, Aneta & Blackledge, Adrian (eds.), Negotiation of identities in multilingual contexts, 133. Clevedon: Multilingual Matters.CrossRefGoogle Scholar
Pennycook, Alastair (2007). Global Englishes and transcultural flows. London: Routledge.Google Scholar
Pietrobruno, Sheenagh (2006). Salsa and its transnational moves. Lanham, MD: Lexington Books.Google Scholar
Pratt, Mary Louise (1987). Linguistic utopias. In Fabb, Nigel, Attridge, Derek, Durant, Alan & MacCabe, Colin (eds.), The linguistics of writing, 4866. Manchester: Manchester University Press.Google Scholar
Pries, Ludger (2001). Internationale Migration. Bielefeld: Transcript.Google Scholar
Pujolar, Joan (2007). Bilingualism and the nation-state in the post-national era. In Heller, Monica (ed.), Bilingualism: A social approach, 7195. Basingstoke: Palgrave Macmillan.CrossRefGoogle Scholar
Rampton, Ben (1995). Crossing: Language and ethnicity among adolescents. London: Longman.Google Scholar
Rampton, Ben (2000a). Speech community. Working Papers in Urban Language & Literacies 15.Google Scholar
Rampton, Ben (2000b). Crossing. Journal of Linguistic Anthropology 9:5456.CrossRefGoogle Scholar
Robertson, Robert (1998). Glokalisierung: Homogenität und Heterogenität in Raum und Zeit. In Beck, Ulrich (ed.), Perspektiven der Weltgesellschaft, 192220. Frankfurt am Main: Suhrkamp.Google Scholar
Römhild, Regina (2007). Alte Träume, neue Praktiken: Migration und Kosmopolitismus an den Grenzen Europas. In Transit Migration Forschungsgruppe (ed.), Turbulente Ränder, 211–28. Bielefeld: Transcript.CrossRefGoogle Scholar
Turner, Victor (1974). Liminal to liminoid in play, flow, and ritual: An essay in comparative symbology. Rice University Studies 60:5392.Google Scholar
Schneider, Britta (2009). ¿Hablemos el mismo idioma? Salsa, multilingualism and national monolingual ideology. In Stevenson, Patrick & Carl, Jenny (eds.), Language, discourse and identity in Central Europe, 203–23. Basingstoke: Palgrave.CrossRefGoogle Scholar
Wagenknecht, Peter (2007). Was ist Heteronormativität? Zu Geschichte und Gehalt des Begriffs. In Hartmann, Jutta, Klesse, Christian, Wagenknecht, Peter, Fritzsche, Bettina & Hackmann, Kristina (eds.), Heteronormativität. Empirische Studien zu Geschlecht, Sexualität und Macht, 1734. Wiesbaden: VS Verlag für Sozialwissenschaften.Google Scholar
Waxer, Lise (2002). Situating Salsa: Latin music at the crossroads. In Waxer, Lise (ed.), Situating Salsa. Global markets and local meanings in Latin popular music, 322. New York: Routledge.Google Scholar
Wenger, Etienne (1998). Communities of Practice. Learning, meaning and identity. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Wimmer, Andreas, & Glick Schiller, Nina (2002). Methodological nationalism and beyond: Nation-state building, migration and the social sciences. Global Networks 2:301–34.CrossRefGoogle Scholar
Woolard, Kathryn A. (1998). Introduction. Language ideology as field of inquiry. In Schieffelin, Bambi B., Woolard, Kathryn A. & Kroskrity, Paul V. (eds.), Language ideologies. Practice and theory, 347. Oxford: Oxford University Press.CrossRefGoogle Scholar