Hostname: page-component-7c8c6479df-94d59 Total loading time: 0 Render date: 2024-03-28T14:52:38.194Z Has data issue: false hasContentIssue false

Traces of historical infinitive in English dialects and their Celtic connections1

Published online by Cambridge University Press:  01 July 2009

JUHANI KLEMOLA*
Affiliation:
Department of English, School of Modern Languages and Translation Studies, University of Tampere, FIN-33014 University of Tampere, Finlandjuhani.klemola@uta.fi

Abstract

A number of nineteenth-century and early twentieth-century dialect descriptions refer to an unusual adverb + infinitive construction in southwestern and west Midlands dialects of English. The construction is most often reported in the form of a formulaic phrase away to go, meaning ‘away he went’, though it is also found with a range of other adverbs. In addition, the same dialects also make use of a possibly related imperative construction, consisting of a preposition or adverb and a to-infinitive, as in out to come! ‘Come out!’ and a negative imperative construction consisting of the negator not and the base form of the verb, as in Not put no sugar in!. These construction types appear to be marginal at best in earlier varieties of English, whereas comparable constructions with the verbal noun are a well-established feature of especially British Celtic languages (i.e. Welsh, Breton, and Cornish). In this article I argue that transfer from the British Celtic languages offers a possible explanation for the use of these constructions in the traditional southwestern and west Midlands dialects of English.

Type
Research Article
Copyright
Copyright © Cambridge University Press 2009

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Barry, Michael V. 1969. Traditional enumeration in the North Country. Folk Life 7, 7591.CrossRefGoogle Scholar
Bliss, Alan J. 1984. English in the south of Ireland. In Trudgill, Peter (ed.), Language in the British Isles, 135–51. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Disterheft, Dorothy. 1980. The syntactic development of the infinitive in Indo-European. Columbus, OH: Slavica.Google Scholar
EDD. See Wright, ed. 1898–1905.Google Scholar
Elworthy, Frederick Thomas. 1877. An outline of the grammar of the dialect of west Somerset. London: Trübner.Google Scholar
Eustace, S. S. 1969. The meaning of the palaeotype in A. J. Ellis's On early English pronunciation 1869–89. Transactions of the Philological Society 68, 3179.CrossRefGoogle Scholar
Evans, D. Simon. 1964. A grammar of Middle Welsh. Dublin: The Dublin Institute for Advanced Studies.Google Scholar
Filppula, Markku. 1999. The grammar of Irish English: Language in Hibernian style. (Routledge Studies in Germanic Linguistics 5). London and New York: Routledge.Google Scholar
Filppula, Markku, Klemola, Juhani & Paulasto, Heli. 2008. English and Celtic in contact (Routledge Studies in Germanic Linguistics 13). New York and London: Routledge.CrossRefGoogle Scholar
Gold, David L. 2006. A little-noticed English construction: subjectless imperative please to + infinitive. Neophilologus 90, 107–17.CrossRefGoogle Scholar
Gregor, Douglas B. 1980. Celtic: A comparative study. New York: The Oleander Press.Google Scholar
Hemon, Roparz. 1984. A historical morphology and syntax of Breton. Dublin: The Dublin Institute for Advanced Studies.Google Scholar
Henry, P. L. 1957. An Anglo-Irish dialect of North Roscommon. Dublin: University College, Dublin.Google Scholar
Jackson, Kenneth H. 1955. The Britons in southern Scotland. Antiquity 29, 7788.CrossRefGoogle Scholar
Jespersen, Otto. 1940/1961. A modern English grammar on historical principles, part V, Syntax (fourth volume). Rpt London: George Allen & Unwin.Google Scholar
Joyce, P. W. 1910/1979. English as we speak it in Ireland. Rpt Dublin: Wolfhound Press.Google Scholar
King, Gareth. 1993. Modern Welsh: A comprehensive grammar. London: Routledge.Google Scholar
Klemola, Juhani. 2000. The origins of the northern subject rule: a case of early contact? In Tristram, Hildegard L. C. (ed.), The Celtic Englishes, vol. II. Heidelberg: Universitätsverlag C. Winter. 329–46.Google Scholar
Klemola, Juhani & Jones, Mark J.. 1999. The Leeds Corpus of English Dialects project. In Upton, Clive & Wales, Katie (eds.), Dialectal variation in English: Proceedings of the Harold Orton Centenary Conference 1998. (Leeds Studies in English, NS 30), 17–30.Google Scholar
Labov, William. 1982. Building on empirical foundations. In Lehmann, Winfred P. & Malkiel, Yakov (eds.), Perspectives on historical linguistics (Current Issues in Linguistic Theory, vol. 24), 1792. Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Laycock, Charles H. (ed.) 1929. Forty-second report on Devonshire verbal provincialisms. In Report and Transactions of the Devonshire Association for the Advancement of Science, Literature and Art 61, 141–54.Google Scholar
Lewis, Henry & Pedersen, Holger. 1937/1961. A concise comparative Celtic grammar. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.Google Scholar
Lovelace, Martin J. (ed.) 1989. Douglas Northover: ‘The language of Old Burton, Burton Bradstock, Dorset’ with notes of parallels to Newfoundland usage by Martin J. Lovelace. Lore and Language 8 (3), 331.Google Scholar
Müller, Nicole. 1999. Agents in Early Welsh and Early Irish. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
OED = Oxford English dictionary, 2nd edn. 1989. Oxford: Oxford University Press. Online version with revisions: www.oed.comGoogle Scholar
Orton, Harold, Barry, Michael V., Halliday, W. J., Tilling, Peter M. & Wakelin, Martyn F. (eds.). 1962–71. Survey of English dialects. Introduction and 4 vols. in 12 parts. Leeds: E. J. Arnold. (SED).Google Scholar
Parry, David. 1979. The survey of Anglo-Welsh dialects, vol. II: The South-West. Swansea: University College.Google Scholar
Phillips, K. C. 1976. Westcountry words and ways. Newton Abbot: David and Charles.Google Scholar
Poppe, Erich. 1995. Notes on the narrative present in Middle Welsh. In Joseph F. Eska, Gruffydd, R. Geraint & Jacobs, Nicolas (eds.), Hispano-Gallo-Brittonica: Essays in honour of Professor D. Ellis Evans on the occasion of his sixty-fifth birthday, 138–50. Cardiff: University of Wales Press.Google Scholar
Russell, Paul. 1995. An introduction to the Celtic languages. London: Longman.Google Scholar
SED. See Orton et al. (1962–71).Google Scholar
Shorrocks, Graham. 1991. Away to go in the southwest of England and in Newfoundland, and the question of Celtic analogues. Canadian Journal of Linguistics 36, 137–46.CrossRefGoogle Scholar
Smith, John B. 1987. Cornish English ‘Way to go’: A note on dialect syntax and its reflection in dialect literature. Transactions of the Yorkshire Dialect Society Part 86, 17: 43–6.Google Scholar
Thomas, Alan R. 1994. English in Wales. In Burchfield, Robert (ed.), The Cambridge history of the English language, vol. 5: English in Britain and overseas: Origins and development, 94147. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Thorne, David A. 1993. A comprehensive Welsh grammar. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Thurneysen, Rudolf. 1907/1991. Beiträge aus der keltischen Philologie zur indogermanischen Grammatik. Rede auf der 49. Versammlung deutscher Philologen. In Stempel, Patrizia de Bernardo & Ködderitzsch, Rolf (eds.), Gesammelte Schriften II, Keltische Sprachen, Irische Literatur, 148–50. Tübingen: Max Niemeyer.Google Scholar
van Hamel, A. G. 1912. On Anglo-Irish syntax. Englische Studien 45, 272–92.Google Scholar
Visser, F. Th. 1966. An historical syntax of the English language, vol. II. Leiden: E. J. Brill.Google Scholar
Wakelin, Martyn F. 1977. English dialects: An introduction, rev. edn. London: Athlone Press.Google Scholar
Watkins, T. Arwyn. 1993. Welsh. In Ball, Martin J. (ed.), The Celtic languages, 289348. London: Routledge.Google Scholar
Wright, Joseph (ed.) 1898–1905. The English dialect dictionary. 6 vols. London: Henry Frowde. (EDD).Google Scholar