Hostname: page-component-7c8c6479df-24hb2 Total loading time: 0 Render date: 2024-03-27T13:54:27.739Z Has data issue: false hasContentIssue false

Some Verse Translations - 1. Prometheus: I. Prometheus Bound of Aeschylus—a metrical version; II. Prometheus Unbound. By Clarence W. Mendell. New Haven: Yale University Press, 1926. 9s. - 2. The Antigone of Sophocles. Translated by Hugh Macnaghten. Cambridge University Press, 1926. 2s. net. - 3. The Electra of Sophocles, with the First Part of the Peace of Aristophanes. Translated by J. T. Sheppard. Cambridge University Press, 1927. 2s. 6d. net. - 4. The Hippolytus of Euripides. Translated by Kenneth Johnstone. Published by Philip Mason for the Balliol Players, 1927. 2s. net. - 5. The Bacchanals of Euripides. Translated by Margaret Kinmont Tennant. Methuen and Co., Ltd., 1926. - 6. Aristophanes. Vol. I. Translated by Arthur S. Way, D.Litt. Macmillan and Co., 1927. 10s. 6d. net. - 7. Others Abide. Translations from the Greek Anthology by Humbert Wolfe. Ernest Benn, Ltd., 1927. 6s. net. - 8. The Plays of Terence. Translated into parallel English metres by William Ritchie, Professor of Latin in the University of Capetown. G. Bell and Sons, Ltd., 1927. 21s. net. - 9. The Story of Dido and Aeneas. The Fourth Book of Virgil's Aeneid. Translated into English Verse by Henry S. Salt. Messrs. Watts and Co., 1926. is. net. - 10. Horace Up to Date. By R **. Adam and Charles Black, 1927. 3s. 6d. net.

Published online by Cambridge University Press:  27 October 2009

Abstract

Image of the first page of this content. For PDF version, please use the ‘Save PDF’ preceeding this image.'
Type
Reviews
Copyright
Copyright © The Classical Association 1928

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

1 Mr. Sheppard leaves unsettled a question which has often interested me. What happens to the Paedagogus after 1382? There is no need for him to enter the palace, as Jebb makes him. I suggest that he made it his object to inform Aegisthus on his return, and that a clue to this is given by the fact that his actual words (730) are quoted in 1444 by Aegisthus.