84 B. ζήν τε οεται οűτωδ⍷ν … κα … ᾀΦικoμνη ᾀπλλαττεσθαι. Surprise has been expressed at this nominative after οοεται δεν. Cf. Magna Moralia II. xi. 31, οκ οȉεται δεν ατoìιλεν ᾀλλ' π τν νδεεστρων ooντα δεν ατo vιλεཷσθαι. Herodian Hist. I. X. 4, ᾐθη δεν μέγα τι δpáστς καγοpθσα. lsocrates is. 30, ούχ ῄγσαγo δεν χωον καγαβων κα τδ σνα σαλε καγαστωσας πεpδεν … Either such phrases were so common that οタμα δεν came to be thought of as a single word, in which δεν did not cont, or else this use comes from adding δεν superflously to a primitive use of ομα with an infinitive. It is of course common enought to say 0ομαλεν in good Attic for ‘I think fit to love.’ I should prefer the latter hypothesis myself: οομα‘carry’ ot ‘bear’; so οομαλεν is ‘I propose to love,’ and tben δεν was added, especially when oομα had come to mean ‘I think.’ There is a good instance of the primitive use of οω in Odyss. xix. 312, ωδ' ν θνμòν οετα: surely this is simply ‘It is borne in upon my mine’, ‘je suis porté à crorire’. Anyhow ομα or γ0νύμαν may be followed by a nominative and infinitive.