Hostname: page-component-8448b6f56d-c4f8m Total loading time: 0 Render date: 2024-04-15T18:18:10.077Z Has data issue: false hasContentIssue false

Indigenous Knowledge and the Significance of South-West India for Portuguese and Dutch Constructions of Tropical Nature

Published online by Cambridge University Press:  28 November 2008

Extract

While the growing volume of new long distance oceanic trade which developed during the fifteenth century helped to stimulate an awareness of the wider world in Western Europe, it also had a much more specific enabling effect on the development of natural history and the status of science in the eyes of government. A rising interest in empirical fact-gathering and experimentation led to a growing enthusiasm for experimentation with new types of medical practice and new drugs. Apothecaries' gardens became established at the universities and were increasingly stocked with plants imported from distant lands. These gardens became the sites of the first attempts to classify plants on a global basis. The voyages of the first century and a half after the journeys of Henry the Navigator from 1415 onwards had already begun to transform the science of botany and to enlarge medical ambitions for the scope of pharmacology and natural history. The foundation of the new botanic gardens was, therefore, clearly connected with the early expansion of the European economic system and remained an accurate indicator, in a microcosm, of the expansion in European knowledge of the global environment. The origins of the gardens in medical practice meant that, as a knowledge of global nature was acquired, the Hippocratic agendas of medicine and medical practitioners continued to form the dominant basis of European constructions of the extra-European natural world.

Type
Articles
Copyright
Copyright © Cambridge University Press 1996

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

1 See Russell, P. E., ‘Prince Henry the Navigator’, Diamante, XI, 4 05 1960, pp. 130Google Scholar. Portuguese sailors actually entered ‘unknown’ waters when a vessel under Gil Eannes succeeded in rounding Cape Bojador, just S. of lat. 27 degrees N. in what is now the Saharan territory of Rio d'Oro. The Madeira archipelago was occupied in 1418–1420 and the Azores in 1439.

2 Kapil, R. N. and Bhatnagar, A. K., ‘Portuguese contributions to Indian botany’, Isis, 67 (1976), pp. 449–52;CrossRefGoogle ScholarPubMed and Mehra, K. L., ‘Portuguese introductions of fruit plants into India’, Indian Horticulture, 10 (1965) (1), pp. 812; (3), pp. 9–12; (4), pp. 23–5.Google Scholar

3 Maheshwari, P. and Kapil, R. N., ‘A short history of botany in India’, Journal of the University of Gauhati, Vol. 9 (1958), pp. 332;Google ScholarKing, G., ‘The early history of Indian botany’, Report of the British Association for the Advancement of Science (1899), pp. 904–19.Google Scholar

4 Although it should be said that Asian food plants probably reached West Africa via the old Sahelian trade routes; see Shaw, Thurstan, Journal of the Historical Society of Nigeria, 6 (1972), pp. 143–92.Google Scholar

5 Orta, Garcia da, for example, knew of Indian plants, including Cassia fistula, that were grown in the garden of the convent of San Francisco de la Viega in San Domingo in the West Indies; da Orta, Coloquios, p. 115 [in the Markham translation, see fn. 12].Google Scholar

6 See Brookes, John, Gardens of Paradise; the history and design of the great Islamic gardens (Weidenfeld and Nicolson, London, 1987), 240 pp.Google Scholar

7 Lawrence, George H. M., ‘Herbals; their history and significance’, in History of botany; two papers presented at a symposium at the Clark Memorial Library, UCLA, Los Angeles, 1965.Google Scholar

8 Prest, John, The Garden of Eden (Yale University Press, New Haven, 1981).Google ScholarThe titles of some popular English late seventeenth-century books on botany indicate that this purpose could also be fulfilled in a less elaborate way by the domestic garden, which developed rapidly in popularity between 1600 and 1700. Thus at least one book marketed in England in the 1650s was entitled ‘The Garden of Eden’, while many other garden or herbal instruction books stressed similar themes.Google Scholar See Plat, , The Garden of Eden (Bellingham, London, 1654),Google Scholar and the account of the rise in popularity of seventeenth-century gardens in Thomas, Keith, Man and the Natural World (Oxford University Press, 1983).Google Scholar

9 Thirsk, Joan, Economic Policy and Projects (Oxford University Press, 1978);Google Scholar the main major exceptions to this rule are the works on the spice trade by Madeleine Ly-Tio-Fane, especially Mauritius and the Spice Trade (Port Louis, 1958).Google Scholar

10 Morton, A. G., History of Botanical Science (Academic Press, London, 1981), p. 121.Google Scholar A fuller account of the early history of botanic gardens in Europe can be found in Burkill, I. H., Chapters in the History of Indian Botany (Botanical Survey of India, Calcutta, 1965), pp. 34.Google Scholar

11 See Patterson, Richard, ‘The Hortus Palatinus at Heidelberg and the reformation of the world’, The Journal of Garden History, I (1981), pp. 67164.CrossRefGoogle Scholar

12 Orta, Garcia da, Coloquios dos simples e drogas he cousas medicinais da India comportos pello Doutor Garcia da Orta, published at Goa April 10th 1563.Google Scholar This was the third book printed by the Portuguese in India; it was first published in English as Colloquies on the simples and drugs of India by Garcia da Orta, transl. by SirFRS, Clements Markham (London, Henry Southern, 1913). I quote page references from the 1913 translation.Google Scholar

13 Clusius, , Historia … medicinal … India occidentales (Seville, 1567, 1569, 1571). The Coloquios was also a text included in his book on exotics entitled Exoticarum libre decem, Antwerp.Google Scholar

14 tot Drakenstein, H. A. van Reede (16361691) [referred to here as ‘Van Reede’],Google ScholarHortus Indicus Malabaricus, Continens Regioni Malabarici apud Indos celeberrimi omnis generis Plantas rariores, 12 Vols (Amsterdam, 16781693 [Subsequently referred to as HM]).Google Scholar

15 The work of Crosby, Alfred on ‘ecological imperialism’ (Ecological Imperialism, C.U.P., Cambridge, 1986), represents one especially useful approach to the studies of interactions between botany, ecology and colonizing societies, but concentrating mainly on the colonization of the ‘white’ New World by ‘European’ food plants.Google Scholar

16 E.g.Elvin, Mark and Marika Vicziany, ‘Ecology and the economic history of Asia’, Asian Studies Review (1990), pp. 39–72;Google ScholarKathiramby-Wells, J., ‘Socio-political structures and the south-east Asian ecosystem; a historical perspective up to the mid-nineteenth century’, in Bruun, Ole and Kalland, Arne (eds), Asian Perceptions of Nature (Nordic Institute of Asian Studies, Copenhagen, 1992);Google ScholarCallicott, J. Baird and Ames, Roger T., Nature in Asian Traditions of Thought; essays in environmental philosophy (State University of New York Press, Albany, 1989).Google Scholar

17 Heniger, J., Hendrik Adriaan van Reede tot Drakenstein and Hortus Malabaricus; a contribution to the study of Dutch colonial botany (A. A. Balkema, Rotterdam/Boston, 1986);Google ScholarLatour, Bruno, Science in Action (Open University Press, Milton Keynes, 1987).Google Scholar

18 E.g. see O'Hanlon, Rosalind, ‘Cultures of rule, communities of resistance; gender, discourse and tradition in S. Asian historiographies’, in Social Analysis, No. 25 (September 1989).Google Scholar

19 Boxer, C. R. et al. , Exotic Printing and the Expansion of Europe 1492–1840 (Bloomington, Indiana, 1972).Google Scholar

20 See Burkill, Chapters in the History of Indian Botany, pp. 2–28.

21 Clusius's, personal annotated copy of the Coloquios is held in the Cambridge University Library.Google Scholar

22 Boxer, C. R., ‘Two pioneers of tropical medicine: Garcia d'Orta and Nicolas Monardes’, Diamante, XIV (1963). pp. 133.Google Scholar

23 There is a further element respecting gender which should not be ignored. Some of the collecting and most of the cataloguing of Orta's specimens were carried out by Antonia, a local Konkani ‘slave-girl’; Orta, Coloquios, p. xiii.

24 Orta, Coloquios, p. 7.Google Scholar

25 Ibid., p. 10.

26 Ibid., pp. 86–7.

27 Although he adds (p. 97), that ‘we stick to the Malayali names, because this was the first land we knew’.

28 Ibid., p. 306.

29 Ibid., p. 483.

30 Jaggi, O. M., Ayurveda: Indian system of medicine (Atma Ram, Delhi, 1981), 256 pp.Google Scholar

31 Orta, Coloquios, p. 474.Google Scholar

32 See Grove, R. M., Green Imperialism (C.U.P., Cambridge, 1995), chap. 8.Google Scholar

33 Burkill, Chapters, p. 32.Google Scholar

34 See An account of the diseases, natural history and medicine of the East Indies, translated from the Latin of James Bontius, Physician to the Dutch settlement at Batavia, to which are added annotations by a physician (T. Noteman, London, 1769). Pages 165231 of this book constitute an ‘animadversion on Garcia da Orta’.Google Scholar For impact of Orta on Bontius see Schoute, D., De Geneeskunde in den dienst de Oost-Indische Compagnie in NederlandischIndie (Amsterdam, 1929), pp. 119–30.Google Scholar

35 Heniger, Van Reede; Manilal, K. S., Suresh, C. R. and Sivarajan, V. V., ‘A reinvestigation of the plants described in Rheede's Hortus Malabaricus; an introductory report’, Taxon, 26 (1977), pp. 549–50;CrossRefGoogle ScholarManilal, K. S. (ed.), Botany and History of Hortus Malabaricus (New Delhi, 1989);Google ScholarManilal, K. S., ‘The epigraphy of the Malayalam certificates in Hortus Malabaricus’, in Manilal, Botany and History, pp. 113–20;Google ScholarFournier, M., ‘Hendrik van Reede tot Drakenstein en de Hortus Malabaricus’, Spiegel Historiael, 13 (1978), pp. 577–8;Google ScholarFournier, M., ‘The Hortus Malabaricus of Hendrik van Reede tot Drakenstein’, in Manilal, Botany and History.Google Scholar

36 Heniger, Van Reede, p. 3.

37 Reede, Van, in his ‘Preface’ to volume 3 of Hortus Malabaricus, p. v.Google Scholar

38 Ibid.

39 Ibid.

40 Ibid.

41 Ibid.

Reede, Van refers to a trip he made from Tuticorin to Travancore, through high mountain areas [Netherlands Colonial Archives, Ref; Inv no 1142, pp. 702–831, quoted in Heniger, ‘Preface’, p. 43.]Google Scholar

42 Ibid., p. v.

43 Ibid.

44 Ibid., pp. iv–v.

45 Heniger, Van Reede, pp. 42–3.Google Scholar

46 Ibid., p. 41.

47 Ibid., p. 40.

48 Ibid., 43.

49 Ibid., p. 147.

50 Reede, Van, in Preface to HM, volume 3 (1682): transl. in p. viii, Heniger, ‘Preface’, p. 47.Google Scholar

51 See the discussion of the 12 volume herbarium, Plantae Malabaricae, at Gottingen, by Johnston, , ‘Still no herbarium records for Hortus Malabaricus’, Taxon, 19 (1970), p. 665.CrossRefGoogle Scholar

52 The Ezhavas were a Sudra caste whose traditional occupation was toddytapping. Many of them had an extensive knowledge of the medicinal value of plants and like Itti Achuden were Ayurvedic physicians who were very highly regarded by the community. Known as Vaidyars, these physicians based their knowledge on the works of their ancestors who were also physicians and the knowledge was thus handed down from generation to generation. Itti Achuden's texts were written in the Kolezuthu script that lower castes used, for they were prevented from learning the more sanskritized Aryazuthu script which was the preserve of the upper-castes of Nairs and Nambudris; for details of the Malayalam of the period see, Govindakutty, A., ‘Some observations on seventeenth-century Malayalam’, Indo-Iranian Journal, 25 (1983), pp. 241–73.CrossRefGoogle Scholar

53 See Reede, Van, Hortus Malabaricus, vol. I (Amsterdam, 1678).Google Scholar

54 Reede, Van, Hortus Malabaricus, vol. 4, Plates 47–9.Google Scholar

55 Source; Sumitra, K. K., Vachaly Koroth House, Tellicherry.Google Scholar

56 Syen, Arnold (16401678) and Jan Commelin (1624–1692), collaborated closely in Leiden in assembling materials for the Hortus Malabaricus, adding their own extensive commentaries.Google Scholar

57 Linnaeus, C., Flora Zeylanica Sistens Plantus Indicus Zeylonicae Insulae (Stockholm, 1747);Google ScholarDennstedt, A. W., Schlussel zum Hortus Malabaricus, oder dreifaches Register zu diesem werk (Weimar, 1818).Google Scholar

58 Nicolson, Manilal and Suresh state (1988) that the papers at Collada House, in Allepey district, were alleged to have been lost ‘seven years ago’.Google Scholar

59 See Beckman, E. M. Beckman (ed.), The Poison Tree; selected writings of Rumphius on the Natural History of the Indies (University of Massachusetts Press, Amherst, Mass., 1981).Google Scholar

60 Before this the gardens at Kaap Stad, Mauritius and Peredeniya were the only realizations of the kind of Hortus that van Reede seems to have had in mind. Their networking, however, was vastly inferior to that later set up by the French.

61 Stearn, W. T., The Influence of Leyden on Botany in the Seventeenth and Eighteenth Centuries (Leidse Voordrachten 37, Leiden, 1961).Google Scholar

62 Harvey's discovery of the mechanism of the circulation of the blood in 1616 is a case in point. Both Stephen Hales and François Quesnay (who were key eighteenth-century figures in the development plant physiology and economics respectively) were much interested in the circulation of the blood.Google Scholar

63 Du Quesne, A., A new voyage to the East Indies (Dring, London, 1696), p. 23.Google Scholar

64 Marshall, P. J. and Williams, G., The Great Map of Mankind (Dent, London, 1982), pp. 45–7;Google ScholarWoodward, J., Brief instructions for making observations in all parts of the world (London, 1696).Google Scholar