English Today



Original Article

To be different from or to be different than in present-day American English?


YOKO IYEIRI a1, MICHIKO YAGUCHI a2 and HIROKO OKABE a3
a1 Associate Professor of English at Kyoto University, Japan
a2 Lecturer in the International Language and Culture Department of Setsunan University, Japan
a3 Doctoral student at Kobe City University of Foreign Studies, Japan

Article author query
iyeiri y   [Google Scholar] 
yaguchi m   [Google Scholar] 
okabe h   [Google Scholar] 
 

Abstract

The present paper discusses the use of the prepositions after different in present-day spoken American English, using the Corpus of Spoken Professional American-English [sic] (CSPAE), which includes transcriptions of conversations recorded between 1994 and 1998. As the corpus consists of four different professional settings (i.e. press conferences held at the White House and other locations, faculty meetings of the University of North Carolina, national meetings on mathematics tests, and national meetings on reading tests), it provides useful data for stylistic analyses. It is also useful for gender analyses of English, since it provides some personal data for most speakers and indicates whether they are male or female.