Hostname: page-component-8448b6f56d-c4f8m Total loading time: 0 Render date: 2024-04-23T13:35:28.819Z Has data issue: false hasContentIssue false

A NOTE ON OVID, HEROIDES 13.63–4

Published online by Cambridge University Press:  20 May 2015

Konrad Kokoszkiewicz*
Affiliation:
Cardinal Stefan Wyszyński University in WarsawFaculty of Humanities

Extract

In her epistle to Protesilaus, Laodamia expresses her fears concerning Hector, the chief Trojan hero:

      Hectora nescio quem timeo: Paris Hectora dixit
      ferrea sanguinea bella mouere manu.
      Hectora, quisquis is est, si sum tibi cara, caueto;   (65)
      signatum memori pectore nomen habe!
      hunc ubi uitaris, alios uitare memento
      et multos illic Hectoras esse puta.

Type
Shorter Notes
Copyright
Copyright © The Classical Association 2015 

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

1 Palmer, A., P. Ovidi Nasonis Heroides with the Greek Translation of Planudes (Oxford, 1898), 226Google Scholar: τὸν Ἕκτορα οὐκ οἶδ' ὅντινα δέδοικα· ὁ Πάρις εἶπε τὸν Ἕκτορα αἱμοχαρεῖ χειρὶ δεινοὺς μετιέναι πολέμους.

2 Pace Fulkerson, L., ‘(Un)Sympathetic magic: a study of Heroides 13’, AJPh 123 (2002), 6187 Google Scholar, at 71 n. 39.

3 Palmer (n. 1), 81.

4 Reeson, J., Ovid Heroides 11, 13 & 14: A Commentary (Leiden, 2001), 149Google Scholar.

5 Cf. Hyg. Fab. 103–4.

6 The final ‘t’ in limitet may be due to dittography, since limitet is followed in the MS by the word Troiam. For more examples of transposition in P, see Palmer (n. 1), xxxiv.