Hostname: page-component-8448b6f56d-mp689 Total loading time: 0 Render date: 2024-04-23T11:35:47.170Z Has data issue: false hasContentIssue false

How similar are adult second language learners and Spanish heritage speakers? Spanish clitics and word order

Published online by Cambridge University Press:  22 December 2009

SILVINA MONTRUL*
Affiliation:
University of Illinois at Urbana–Champaign
*
ADDRESS FOR CORRESPONDENCE Silvina Montrul, Department of Linguistics and Departments of Spanish, Italian, and Portuguese, University of Illinois at Urbana–Champaign, 4080 Foreign Languages Building, MC-176, 707 South Mathews Avenue, Urbana, IL 61801. E-mail: montrul@illinois.edu

Abstract

Recent studies of heritage speakers, many of whom possess incomplete knowledge of their family language, suggest that these speakers may be linguistically superior to second language (L2) learners only in phonology but not in morphosyntax. This study reexamines this claim by focusing on knowledge of clitic pronouns and word order in 24 L2 learners and 24 Spanish heritage speakers. Results of an oral production task, a written grammaticality judgment task, and a speeded comprehension task showed that, overall, heritage speakers seem to possess more nativelike knowledge of Spanish than their L2 counterparts. Implications for theories that stress the role of age and experience in L2 ultimate attainment and for the field of heritage language acquisition and teaching are discussed.

Type
Articles
Copyright
Copyright © Cambridge University Press 2009

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

REFERENCES

Arregi, K. (2003). Clitic left dislocation is contrastive topicalization. In Proceedings of the 26th Annual Penn Linguistics Colloquium, Penn working papers in linguistics (pp. 31–44). Philadelphia, PA: Penn Linguistics Club.Google Scholar
Au, T., Knightly, L., Jun, S., & Oh, J. (2002). Overhearing a language during childhood. Psychological Science, 13, 238243.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Au, T., Knightly, L., Jun, S., Oh, J., & Romo, L. (2008). Salvaging a childhood language. Journal of Memory and Language, 58, 9981011.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Belloro, V. (2007). Spanish clitic doubling: A study of the syntax–pragmatics interface. Unpublished doctoral dissertation, State University of New York, Buffalo.Google Scholar
Bialystok, E., & Hakuta, K. (1999). Confounded age. Linguistic and cognitive factors in age differences for second language acquisition. In Birdsong, D. (Ed.), Second language acquisition and the critical period hypothesis (pp. 161181). Mahwah, NJ: Erlbaum.Google Scholar
Bley-Vroman, R. (1990). The logical problem of foreign language learning. Linguistic Analysis, 20, 349.Google Scholar
Bowles, M., & Montrul, S. (2009). Instructed L2 acquisition of differential object marking in Spanish. In Leow, R., Campos, H., & Lardiere, D. (Eds.), Little words. Their history, phonology, syntax, semantics, pragmatics and acquisition (pp. 199210). Washington, DC: Georgetown University Press.Google Scholar
Bruhn-Garavito, J., & Montrul, S. (1996). Verb-movement and clitic placement in French and Spanish as a second language. In Proceedings of the 20th Boston University Conference on Language Development (pp. 123134). Sommerville, MA: Cascadilla Press.Google Scholar
Camacho, J. (1999). From SOV to SVO: The grammar of interlanguage word order. Second Language Research, 15, 115132.CrossRefGoogle Scholar
Cardinaletti, A., & Starke, M. (1999). The typology of structural deficiency: A case study of three classes of pronouns. In Van Riemsdijk, H. (Ed.), Clitics in the languages of Europe. (pp. 145233). Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Carreira, M. (2004). Seeking explanatory adequacy: A dual approach to understanding the term “Heritage Language Learner.“ Heritage Language Journal, 2. Retrieved from http://www.heritagelanguages.orgCrossRefGoogle Scholar
Contreras, H. (1978). El orden de las palabras en español. Madrid: Cátedra.Google Scholar
Clahsen, H., & Muysken, P. (1986). The UG paradox in L2 acquisition. Second Language Research, 5, 129.Google Scholar
Davies, M. (1995). Analyzing syntactic variation with computer-based corpora: The case of modern Spanish clitic climbing. Hispania, 78, 370380.CrossRefGoogle Scholar
DeKeyser, R. (2000). The robustness of critical period effects in second language acquisition. Studies in Second Language Acquisition 22, 499534.CrossRefGoogle Scholar
DeKeyser, R. (2003). Implicit and explicit learning. In Doughty, C. & Long, M. (Eds.), The handbook of second language acquisition (pp. 313348). Malden, MA: Blackwell.Google Scholar
Domínguez, L. (2003). Interpreting reference in the early acquisition of Spanish clitics. In Montrul, S. & Ordóñez, F. (Eds.), Linguistic theory and language development in Hispanic languages (pp. 212228). Sommerville, MA: Cascadilla Press.Google Scholar
Duffield, N., & White, L. (1999). Assessing L2 knowledge of Spanish clitic placement: Convergent methodologies. Second Language Research, 15, 133160.CrossRefGoogle Scholar
Ellis, R. (2005). Measuring implicit and explicit knowledge of a second language: A psychometric study. Studies in Second Language Acquisition, 27, 141172.CrossRefGoogle Scholar
Farley, A. P., & McCollam, K. (2004). Learner readiness and L2 production in Spanish: Processability theory on trial. Estudios de Linguistica Aplicada, 22, 4769.Google Scholar
Fujino, H., & Sano, T. (2002). Aspects of the null object phenomenon in child Spanish. In Pérez-Leroux, A. T. & Liceras, J. (Eds.), The acquisition of Spanish morphosyntax. The L1/L2 connection (pp. 6788). Dordrecht: Kluwer.CrossRefGoogle Scholar
Grinstead, J. (2004). Subjects and interface delay in child Spanish and Catalan. Language, 80, 40–72.CrossRefGoogle Scholar
Hawkins, R., & Chan, C. (1997). The partial accessibility of Universal Grammar in second language acquisition: The “failed formal features hypothesis.” Second Language Research, 13, 187226.CrossRefGoogle Scholar
Hawkins, R., & Hattori, H. (2006). Interpretation of English multiple wh-questions by Japanese speakers: A missing uninterpretable feature account. Second Language Research, 22, 269301.CrossRefGoogle Scholar
Håkansson, G. (1995). Syntax and morphology in language attrition. A study of five bilingual expatriate Swedes. International Journal of Applied Linguistics, 5, 153171.CrossRefGoogle Scholar
Hyltenstam, K., & Abrahamsson, N. (2003). Maturational constraints in SLA. In Doughty, C. & Long, M. (Eds.), The handbook of second language acquisition (pp. 539588). Malden, MA: Blackwell.Google Scholar
Jiang, N. (2007). Selective integration of linguistic knowledge in adult second language learning. Language Learning, 57, 133.CrossRefGoogle Scholar
Kagan, O., & Dillon, K. (2003). A new perspective on teaching Russian: Focus on the heritage learner. Heritage Language Journal, 1. Retrieved from www.heritagelanguages.orgCrossRefGoogle Scholar
Kanno, K., Hasegawa, T., Ikeda, K., Ito, Y., & Long, M. H. (2008). Relationships between prior language-learning experience and variation in the linguistic profiles of advanced English-speaking learners of Japanese. In Brinton, D., Kagan, O., & Bauckus, S. (Eds.), Heritage language education: A new field emerging (pp. 165181). New York: Routledge.Google Scholar
Kato, M., Cyrino, S., & Corrêa, V. (2009). Brazilian Portuguese and the recovery of lost clitics through schooling. In Pires, A. & Rothman, J. (Eds.), Minimalist inquiries into child and adult language acquisition: Case studies across Portuguese (pp. 245272). Berlin: Mouton de Gruyter.CrossRefGoogle Scholar
Kayne, R. (1975). French syntax: The transformational cycle. Cambridge, MA: MIT Press.Google Scholar
Kayne, R. (1991). Romance clitics, verb-movement and PRO. Linguistic Inquiry, 22, 647686.Google Scholar
Kim, J.-H., Montrul, S., & Yoon, J. (in press). Dominant language influence in acquisition and attrition of binding: Interpretation of the Korean reflexive caki. Bilingualim: Language and Cognition.Google Scholar
Knightly, L., Jun, S., Oh, J., & Au, T. (2003). Production benefits of childhood overhearing. Journal of the Acoustical Society of America, 114, 465474.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Kondo-Brown, K. (2005). Differences in language skills: Heritage language learner subgroups and foreign language learners. Modern Language Journal, 89, 563581.CrossRefGoogle Scholar
Liceras, J. (1985). The value of clitics in non-native Spanish. Second Language Research, 1, 151165.Google Scholar
Liceras, J., Soloaga, B., & Carballo, A. (1992). Los conceptos de tema y rema: Problemas sintácticos y estilísticos de la adquisición del español. Hispanic Linguistics, 5, 4388.Google Scholar
Lipski, J. (1993). Creoloid phenomena in the Spanish of transitional bilinguals. In Roca, A. & Lipski, J. (Eds.), Spanish in the United States (pp. 155173). Berlin: Mouton.CrossRefGoogle Scholar
Long, M. (1990). Maturational constraints on language development. Studies in Second Language Acquisition, 12, 251285.CrossRefGoogle Scholar
López Ornat, S. (1994). La adquisición de la lengua española. Madrid: Siglo XXI.Google Scholar
Lynch, A. (2003). The relationship between second and heritage language acquisition: Notes on research and theory building. Heritage Language Journal, 1. Retrieved November 3, 2008, from http://www.heritagelanguages.org/CrossRefGoogle Scholar
Meisel, J. (1997). The acquisition of the syntax of negation in French and German: Contrasting first and second language development. Second Language Research, 13, 227263.CrossRefGoogle Scholar
Montrul, S. (2002). Incomplete acquisition and attrition of Spanish tense/aspect distinctions in adult bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition, 5, 3968.CrossRefGoogle Scholar
Montrul, S. (2004a). Subject and object expression in Spanish heritage speakers: A case of morpho-syntactic convergence. Bilingualism: Language and Cognition, 7, 118.CrossRefGoogle Scholar
Montrul, S. (2004b). The acquisition of Spanish. Morphosyntactic development in monolingual and bilinguals first language acquisition and in adult second language acquisition. Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Montrul, S. (2005). Second language acquisition and first language loss in adult early bilinguals: Exploring some differences and similarities. Second Language Research, 21, 151.CrossRefGoogle Scholar
Montrul, S. (2006). Incomplete acquisition as a feature of L2 and bilingual grammars. In Slabakova, R., Montrul, S., & Prévost, P. (Eds.), Inquiries in linguistic development. In Honor of Lydia White (pp. 335360). Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Montrul, S. (2007). Interpreting mood distinctions in Spanish as a heritage language. In Potowski, K. & Cameron, R. (Eds.), Spanish in contact. Policy, social and linguistic inquiries (pp. 2340) Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Montrul, S. (2008). Incomplete acquisition in bilingualism. Re-examining the age factor. Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Montrul, S. (in press). Dominant language transfer in Spanish L2 learners and heritage speakers. Second Language Research.Google Scholar
Montrul, S., & Bowles, M. (2009). Back to basics: Differential object marking under incomplete acquisition in Spanish heritage speakers. Bilingualism: Language and Cognition.Google Scholar
Montrul, S., & Bowles, M. (in press). Is grammar instruction beneficial for heritage language learners? Dative case marking in Spanish. Heritage Language Journal.Google Scholar
Montrul, S., Foote, R., & Perpiñán, S. (2008). Gender agreement in adult second language learners and Spanish heritage speakers: The effects of age and context of acquisition. Language Learning, 58, 503553.CrossRefGoogle Scholar
Müller, N., & Hulk, A. (2001). Crosslinguistic influence in bilingual language acquisition: Italian and French as recipient languages. Bilingualism: Language and Cognition, 4, 121.CrossRefGoogle Scholar
O'Grady, W., Lee, M., & Choo, M. (2001). The acquisition of relative clauses by heritage and non-heritage learners of Korean as a second language. A comparative study. Journal of Korean Language Education, 12, 283294.Google Scholar
Paradis, M. (2004). A neurolinguistic theory of bilingualism. Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Park, E. (2006). Grandparents, grandchildren, and heritage language use in Korean. In Kondo-Brown, K. (Ed.), Heritage language development. Focus on East Asian immigrants (pp. 5788). Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Pires, A. (2005). Verb movement and clitics: Variation and change in Portuguese. In Batllori, M., Hernanz, M. L., Picallo, C., & Roca, F. (Eds.), Grammaticalization and parametric change (pp. 4859). Oxford: Oxford University Press.CrossRefGoogle Scholar
Polinsky, M. (1997). American Russian: Language loss meets language acquisition. In Proceedings of the Annual Workshop on Formal Approaches to Slavic Linguistics (pp. 370–406). Ann Arbor, MI: Michigan Slavic Publications.Google Scholar
Polinsky, M. (2008a). Heritage language narratives. In Brinton, D., Kagan, O., & Bauckus, S. (Eds.), Heritage language education. A new field emerging (pp. 149164). New York: Routledge.Google Scholar
Polinsky, M. (2008b). Russian gender under incomplete acquisition. Heritage Language Journal, 6. Retrieved May 20, 2009, from http://www.heritagelanguages.org/CrossRefGoogle Scholar
Potowski, K. (2002). Experiences of Spanish heritage speakers in university foreign language courses and implications for teacher training. ADFL Bulletin, 33, 3542.CrossRefGoogle Scholar
Potowski, K. (2007). Language and identity in a dual immersion school. Clevedon: Multilingual Matters.CrossRefGoogle Scholar
Potowski, K., Jegerski, J., & Morgan-Short, K. (2009). The effects of instruction on linguistic development in Spanish heritage language speakers. Language Learning, 59, 537579.CrossRefGoogle Scholar
Rizzi, L. (1997). The fine structure of the left periphery. In Haegeman, L. (Ed.), Elements of grammar (pp. 281337). Dordrecht: Kluwer.CrossRefGoogle Scholar
Rothman, J. (2007). Heritage speaker competence differences, language change, and input type: Inflected infinitives in heritage Brazilian Portuguese. International Journal of Bilingualism, 11, 359389.CrossRefGoogle Scholar
Sánchez, L. (2003), Quechua/Spanish bilingualism. Interference and convergence in functional categories. Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Schachter, J. (1990). On the issue of completeness in second language acquisition. Second Language Research, 6, 93124.Google Scholar
Schwartz, B. (1999). Let's make up your mind: “Special nativist” perspectives on language, modularity of mind, and nonnative language acquisition. Studies in Second Language Acquisition, 21, 635655.CrossRefGoogle Scholar
Schwartz, B., & Sprouse, R. (1996). L2 cognitive states and the full transfer/full access hypothesis. Second Language Research, 12, 4072.CrossRefGoogle Scholar
Silva-Corvalán, C. (1984). Topicalización y pragmática en español. Revista Española de Lingüística, 14.Google Scholar
Silva-Corvalán, C. (1991). Spanish language attrition in a contact situation with English. In Seliger, H. & Vago, R. (Eds.), First language attrition (pp. 151171). Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Silva-Corvalán, C. (1994). Language contact and change: Spanish in Los Angeles. Oxford: Oxford University Press.CrossRefGoogle Scholar
Silva-Corvalán, C. (2003). Linguistic consequences of reduced input in bilingual first language acquisition. In Montrul, S. & Ordóñez, F. (Eds.), Linguistic theory and language development in Hispanic languages (pp. 375397). Sommerville, MA: Cascadilla Press.Google Scholar
Smith, N., & Tsimpli, I. (1995). The mind of a savant. Language learning and modularity. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Sorace, A. (2004). Native language attrition and developmental instability at the syntax–discourse interface: Data, interpretations and methods. Bilingualism: Language and Cognition, 7, 143145.CrossRefGoogle Scholar
Sorace, A., & Filiaci, F. (2006). Anaphora resolution in near-native speakers of Italian. Second Language Research, 22, 339368.CrossRefGoogle Scholar
Sornicola, R. (2003). Crosslinguistic comparison and second language acquisition: An approach to topic and left detachment constructions from the perspective of spoken language. In Ramat, A. Giacalone (Ed.), Typology and second language acquisition (pp. 227363). Berlin: De Gruyter.Google Scholar
Sportiche, D. (1996). Clitic constructions. In Rooryck, J. & Zaring, L. (Eds.), Phrase structure and the lexicon (pp. 213276). Dordrecht: Kluwer.CrossRefGoogle Scholar
Strozer, J. (1976). Clitics in Spanish. Doctoral dissertation. University of California, Los Angeles.Google Scholar
Torrens, V., & Wexler, K. (1996). Clitic-doubling in early Spanish. In Proceedings of the 20th Boston University Conference on Language Development (pp. 780791). Sommerville, MA: Cascadilla Press.Google Scholar
Tsimpli, I.-M., Sorace, A., Heycock, C., & Filiaci, F. (2004). First language attrition and syntactic subjects: A study of Greek and Italian near-native speakers of English. International Journal of Bilingualism, 8, 157177.CrossRefGoogle Scholar
Uriagereka, J. (1995). Aspects of the syntax of clitic placement in Western Romance. Linguistic Inquiry, 26, 79123.Google Scholar
Valenzuela, E. (2006). L2 endstate grammars and incomplete acquisition of Spanish CLLD constructions. In Slabakova, R., Montrul, S., & Prévost, P. (Eds.), Inquiries in linguistic development. In honor of Lydia White (pp. 283304). Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Valdés, G. (1995). The teaching of minority languages as foreign languages: Pedagogical and theoretical challenges. Modern Language Journal, 79, 299328.CrossRefGoogle Scholar
Valdés, G. (2000). Spanish for native speakers (Vol. 1, Introduction). New York: Harcourt College.Google Scholar
VanPatten, B., & Cadierno, T. (1993). Explicit instruction and input processing. Studies in Second Language Acquisition, 15, 225243.CrossRefGoogle Scholar
VanPatten, B., Lee, J. F., & Ballman, T. L. (1992). Sabías que? (2nd ed.). New York: Routledge.Google Scholar
Weissenrieder, M. (1995). Indirect object doubling: Saying things twice in Spanish. Hispania, 78, 169177.CrossRefGoogle Scholar
White, L. (2003). Second language acquisition and universal grammar. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Zapata, G., Sánchez, L., & Toribio, A. J. (2005). Contact and contracting Spanish. International Journal of Bilingualism, 9, 377395.CrossRefGoogle Scholar