Hostname: page-component-8448b6f56d-jr42d Total loading time: 0 Render date: 2024-04-23T14:22:08.252Z Has data issue: false hasContentIssue false

Review of recent research (2002–2009) on applied linguistics and language teaching with specific reference to L2 German (part 2)

Published online by Cambridge University Press:  10 December 2009

Johannes Eckerth
Affiliation:
King's College London, UK
Erwin Tschirner
Affiliation:
Leipzig Universiy, Germanyerwin.tschirner@t-online.de

Abstract

Angesichts gegenwärtiger Entwicklungen innerhalb des Lehr- und Forschungsgebietes Deutsch als Fremdsprache (DaF)/German as a Foreign Language (GFL) als auch im Lichte politischer Entwicklungen, die weiterhin einen deutlichen Einfluss darauf ausuüben, wie DaF verbreitet, gelehrt, gelernt und evaluiert wird, scheint eine kritische Bewertung von im Zeitraum 2002–2009 veröffentlichter DaF-Forschungsbeitraäge zeitgemäß und angebracht. Empirische Forschung zu Deutsch als Fremdsprache versteht sich nicht als isoliertes Forschungsfeld, das primär oder gar ausschließlich mit seinen kulturell, strukturell und politisch bedingten Besonderheiten beschäftigt ist, sondern vielmehr als ein substantieller Beitrag zur internationalen Zweitsprachenerwerbsforschung, Fremdsprachenunterrichtsforschung und Angewandten Linguistik. Im Mittelpunkt des zweiten Teils unseres Forschungsüberblicks stehen Beiträge die den Einfluss kontextueller Faktoren und methodisch-didaktischer Entscheidungen auf die Bedingungen, den Prozess und das Resultat fremdsprachlichen Lernens untersuchen. Űberlegungen zu alternativen epistomologischen Grundannahmen sowie einen Ausblick auf die gegenwärtige wie zukünftige Sprachenpolitik beschließt den zweiten Teil unseres Forschungsüberblicks.

This review of research on the learning, teaching, and assessment of L2 German may be particularly timely due to developments from within the profession as well as recent political changes which continue to have a strong bearing on the way L2 German is promoted, learned, taught and assessed. Far from representing an isolated field of research concerned only with the requirements and policies of its own subject matter, empirical research into L2 German now contributes greatly to the wider field of research on L2 acquisition, applied linguistics, and foreign language teaching. Part 2 of our review covers research concerned with the impact of contextual factors and pedagogical choices on learning conditions, learning processes, and learning outcomes. A consideration of competing epistemological frameworks as well as an outlook on current and future language policy concludes the review.

Type
A Language in Focus
Copyright
Copyright © Cambridge University Press 2009

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Adamczak-Krysztofowicz, S. & Stork, A. (2007). Von der Selbsteinschätzung zur Fremdbeurteilung: Zur Vermittlung einer grundlegenden Beurteilungskompetenz mündlicher Kommunikationsfähigkeit im DaF-Studium. German as a Foreign Language 1, 2651.Google Scholar
Aguado, K. (2004). Introspektive Verfahren in der empirischen Fremdsprachenforschung. Fremdsprachen und Hochschule 71, 2438.Google Scholar
Aguado, K. (2009). Möglichkeiten und Grenzen mehrmethodischer empirischer Fremdsprachenlehr- und -lernforschung. In Baumann et al. (eds.), 13–22.Google Scholar
Aguado, K., Bärenfänger, O. & Beyer, S. (eds.) (2003). Mündliche Produktion in der Fremdsprache. Special Issue of Fremdsprachen Lehren und Lernen 32.Google Scholar
Aguado, K. & Riemer, C. (eds.) (2001). Wege und Ziele. Festschrift in honor of Gert Henrici. Baltmannsweiler: Schneider Verlag Hohengehren.Google Scholar
Ahrenholz, B. (ed.) (2008). Zweitsprachenerwerb: Diagnosen, Verläufe, Voraussetzungen. Freiburg im Breisgau: Fillibach.Google Scholar
Alderson, J. (2002). Criteria for test comparability studies. Presented at the conference DSH und TestDaF: Politische Implikationen und wissenschaftliche Erforschung. University of Braunschweig, 22–23 June.Google Scholar
Alderson, J. (2005). Diagnosing foreign language proficiency: The interface between learning and assessment. London: Continuum.Google Scholar
Alexander, R. J. (2008). ‘International’ programmes in the German-speaking world and englishization: A critical analysis. In Wilkinson, R. & Zegers, V. (eds.), Realizing content and language integration in higher education. Maastricht: Maastricht University Press, 7795.Google Scholar
Ammon, U. (2004). German as an international language of the sciences – recent past and present. In Gardt, A. & Hüppauf, B. (eds.), Globalization and the future of German. Berlin & New York: Mouton de Gruyter, 157172.Google Scholar
Ammon, U. (2006a). The status and function of English in Germany. Transactions of the Yorkshire Dialect Society 53, 2735.Google Scholar
Ammon, U. (2006b). Language planning for international scientific communication: An overview of questions and potential solutions. Current Issues of Language Planning 7.1, 130.CrossRefGoogle Scholar
Ammon, U. (2007). Einleitung zur siebten Folge. Jahrbuch für Internationale Germanistik 38.2, 915.Google Scholar
Andon, N. & Eckerth, J. (in press). Task-based L2 pedagogy from the teachers’ point of view: Chacun à son goût? International Journal of Applied Linguistics 19.3. [Special issue on task-based teaching and learning.]Google Scholar
Apeltauer, E. (2004). Beobachten oder Testen? Möglichkeiten zur Entwicklung des Sprachent-wicklungsstandes von Vorschulkindern mit Migrationshintergrund. Flensburger Papiere zur Mehrsprachigkeit und Kulturenvielfalt im Unterricht 36, 533.Google Scholar
Arras, U. (2007). Wie beurteilen wir Leistung in der Fremdsprache? Tübingen: Narr.Google Scholar
Bildungsberichterstattung, Autorengruppe (eds.) (2008). Bildung in Deutschland 2008. Ein indikatorengestützter Bericht mit einer Analyse zu Übergängen im Anschluss an den Sekundarbereich I. Bielefeld: Bertelsmann.Google Scholar
Bärenfänger, O. & Keckler, G. (2004). Beurteilerkonsistenz und Beurteilerübereinstimmung bei der Bewertung von Kurzantwortaufgaben: Eine empirische Studie zum Bewertungsverhalten von Beurteilern im Subtest Hörverstehen des Tests Deutsch als Fremdsprache (TestDaF). Zeitschrift für Fremdsprachenforschung 15, 237268.Google Scholar
Bärenfänger, O. (2005). Learning management: A new approach to structuring hybrid learning arrangements. Electronic Journal of Foreign Language Teaching 2.2, 1435.Google Scholar
Bärenfänger, O. (2007). Qualitätsmanagement mit dem Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen für Sprachen. Deutsch als Fremdsprache 44.1, 3745.Google Scholar
Barron, A. (2003). Acquisition in interlanguage pragmatics: Learning how to do things with words in a study abroad context. Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Barron, A. (2007). ‘Ah no honestly we're okay’ Learning to upgrade in a study abroad context. Intercultural Pragmatics 4.2, 129166.CrossRefGoogle Scholar
Batstone, R. (ed.) (in press). Sociocognitive approaches to SLA. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Baumann, B., Nied, M. & Hoffmann, S. (eds.) (2009). Qualitative Forschung in Deutsch als Fremdsprache. New York: Peter Lang.Google Scholar
Baur, R. & Spettmann, M. (2007). Screening – Diagnose – Förderung: Der C-Test im Bereich DaZ. In Ahrenholz, B. (ed.), Deutsch als Zweitsprache. Voraussetzungen und Konzepte für die Förderung von Kindern und Jugendlichen mit Migrationshintergrund. Freiburg/Br.: Fillibach, 95110.Google Scholar
Bausch, K.-R., Burwitz-Melzer, E., Königs, F. & Krumm, H.-J. (eds.) (2006). Aufgabenorientierung als Aufgabe. Tübingen: Narr.Google Scholar
Bausch, K.-R., Burwitz-Melzer, E., Königs, F. & Krumm, H.-J. (eds.) (2007). Textkompetenzen. Tübingen: Narr.Google Scholar
Belz, J. & Müller-Hartmann, A. (2003). Teachers as intercultural learners: Negotiating German–American telecollaboration along the institutional fault line. The Modern Language Journal 87.1, 7290.CrossRefGoogle Scholar
Belz, J. & Thorne, S. (eds.) (2006). Internet-mediated intercultural foreign language education. Boston, MA: Heinle & Heinle.Google Scholar
Beyer, S. (2005). Introspektive Verfahren im fremdsprachlichen Unterricht. Deutsch als Fremdsprache 42.1, 1822.Google Scholar
Blex, K. (2003). Mündliche Fehlerkorrekturen und kurzzeitiger Fremdsprachenerwerb. In Eckerth, J. (ed.), Empirische Arbeiten aus der Fremdsprachenerwerbsforschung. Beiträge des Hamburger Promovierendenkolloquiums Sprachlehrforschung. Bochum: AKS-Verlag, 2351.Google Scholar
Bleyhl, W. (2004). Das Menschenbild als Basis für ein Didaktik des Fremdsprachenunterrichts. Zeitschrift für Fremdsprachenforschung 15.2, 207235.Google Scholar
Börner, W. (2004). Bericht über das DFG-Projekt: ‘Lernprozesse in grammatisch-kommunikativen Lernaufgaben’. Zeitschrift für Fremdsprachenforschung 15.2, 129141.Google Scholar
Bose, I. & Schwarze, C. (2007). Lernziel Gesprächsfähigkeit im Fremdsprachenunterricht Deutsch. Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht 12.2. http://zif.spz.tu-darmstadt.de/jg-12-2/docs/Bose_Schwarze.pdf.Google Scholar
Bosselmann, U. (2005). HAVAS: Hamburger Sprachstandserhebung am Schulanfang. In Bartnitzky, H. & Speck-Hamdan, A. (eds.), Deutsch als Zweitsprache lernen. Frankfurt am Main: Grundschulverband, 132139.Google Scholar
Breiner-Sanders, K., Lowe, P., Miles, J. & Swender, E. (2000). ACTFL proficiency guidelines – speaking, revised. Foreign Language Annals 33.1, 1318.CrossRefGoogle Scholar
Brizić, K. (2006). The secret life of languages: Origin-specific differences in L1/L2 acquisition by immigrant children. International Journal of Applied Linguistics 16.3, 339362.CrossRefGoogle Scholar
Brubaker, C. (2007). Six weeks in the Eifel: A case study for culture learning during short-term study abroad. Die Unterrichtspraxis/Teaching German 40, 118123.CrossRefGoogle Scholar
Burghoff, C. (2006). DSH-Handbuch für Prüferinnen und Prüfer. Deutsche Sprachprüfung für den Hochschulzugang: Prüfen, erstellen, korrigieren. Göttingen: Fachverband Deutsch als Fremdsprache.Google Scholar
Casper-Hehne, H. (ed.) (2008). Wissenschaftskommunikation im internationalen Kontext. München: iudicium.Google Scholar
Casper-Hehne, H. & Koreik, U. (eds.) (2004). DSH und TestDaF als hochschulbezogene Prüfungssysteme für Deutsch als Fremdsprache: Standortbestimmungen und Entwicklungslinien. Baltmannsweiler: Schneider Verlag Hohengehren.Google Scholar
Chalboub-Deville, M. & Fulcher, G. (2003). The oral proficiency interview: A research agenda. Foreign Language Annals 36.4, 498506.CrossRefGoogle Scholar
Chavez, M. (2006). Classroom-language use in teacher-led instruction and teachers’ self-perceived roles. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching 44.1, 49102.CrossRefGoogle Scholar
Chavez, M. (2007). The orientation of learner language use in peer work: teacher role, learner role and individual identity. Language Teaching Research 11.2, 161188.CrossRefGoogle Scholar
Clalüna, M. & Studer, T. (eds.) (2007). Deutsch im Gespräch. Bern: Arbeitskreis Deutsch als Fremdsprache.Google Scholar
Coleman, J. (2006). English-medium teaching in European higher education. Language Teaching 39.1, 114.CrossRefGoogle Scholar
Collentine, J. & Freed, B. (2004). Learning context and its effect on second language acquisition. Studies in Second Language Acquisition 26.2, 153171.CrossRefGoogle Scholar
Council of Europe (2001). Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment. Strasbourg: Council of Europe.Google Scholar
Cummins, J. (2007). BICS and CALP: Empirical and theoretical status of the distinction. In Street & Hornberger (eds.), 71–83.Google Scholar
Davies, A. & Elder, C. (2004). The handbook of applied linguistics. Malden, MA: Blackwell.CrossRefGoogle Scholar
de Groot, A. (2006). Effects of stimulus characteristics and background music on foreign language vocabulary learning and forgetting. Language Learning 56.3, 463506.Google Scholar
de Swaan, A. (2001). Words of the world: The global language system. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Demme, S. (2001). “. . . über Fehler beim Fremdsprachenlernen sollten wir noch viel mehr erfahren.” Wie DaF-Studierende ihre Erfahrungen im Umgang mit Fehlern beim Fremdsprachenlernen reflektieren. In Aguado & Riemer (eds.), 227–244.Google Scholar
Diehl, E., Pistorius, H. & Dietl, A. (2002). Grammatikerwerb im Fremdsprachenunterricht – ein Widerspruch? In Börner, W. & Vogel, K. (eds.), Grammatik und Fremdsprachenerwerb. Tübingen: Narr, 143163.Google Scholar
Dlaska, A. & Krekeler, C. (2008). Self-assessment of pronounciation. System 36, 506516.CrossRefGoogle Scholar
Dobstadt, M. (2009). “;Literarizität” als Basiskategorie für die Arbeit mit Literatur in DaF-Kontexten. Zugleich ein Vorschlag zur Neuprofilierung des Arbeitsbereichs Literatur im Fach Deutsch als Fremdsprache. Deutsch als Fremdsprache 46, 2130.Google Scholar
Driessen, C., Westhoff, G., Haenen, J. & Brekelmans, M. (2008). A qualitative analysis of language learning tasks: The design of a tool. Journal of Curriculum Studies 40.6, 803820.Google Scholar
Duensing, A., Stickler, U., Batstone, C. & Heins, B. (2006). Face-to-face and online interactions – is a task a task? Journal of Learning Design 1.2, 3545.Google Scholar
Dykstra-Pruim, P. (2003). L2 acquisition of German plurals: How students form them and textbooks teach them. Unterrichtspraxis/Teaching German 36.1, 4355.CrossRefGoogle Scholar
East, M. (2006). The impact of bilingual dictionaries on lexical sophistication and lexical accuracy in tests of L2 writing proficiency: A quantitative analysis. Assessing Writing 11.3, 179197.Google Scholar
Eckerth, J. (2008). Investigating consciousness-raising tasks: Pedagogically-targeted and non-targeted learning gains. International Journal of Applied Linguistics 18.2, 119145.CrossRefGoogle Scholar
Eckerth, J. (2009). Negotiated interaction in the L2 classroom. Language Teaching 42.1, 109130.CrossRefGoogle Scholar
Eckerth, J. & Edmondson, W. (in press). Task-based language learning and task-based teaching: How are they related? Introduction to the Special Issue on task-based learning and teaching. International Journal of Applied Linguistics 19.3.Google Scholar
Eckerth, J. & Siekmann, S. (eds.) (2008). Task-based language learning and teaching. Theoretical, methodological, and pedagogical perspectives. New York: Peter Lang.Google Scholar
Eckes, T. (2005). Examining rater effects in TestDaF writing and speaking performance assessments: A many-facet Rasch analysis. Language Assessment Quarterly 2.3, 197221.CrossRefGoogle Scholar
Eckes, T. (2008). Rater types in writing performance assessments: A classification approach to rater variability. Language Testing 25.2, 155185.CrossRefGoogle Scholar
Eckes, T. & Grotjahn, R. (2006). C-Tests als Anker für TestDaF: Rasch-Analysen mit dem kontinuierlichen Ratingskalen-Modell. In Grotjahn, R. (ed.), Der C-Test: Theorie, Empirie, Anwendungen/The C-test: Theory, empirical research, applications. Frankfurt am Main: Peter Lang, 167193.Google Scholar
Edmondson, W. (2003). Neue und alte Konturen der Sprachlehrforschung. In Eckerth, J. (ed.), Empirische Arbeiten aus der Fremdsprachenerwerbsforschung. Beiträge des Hamburger Promovierendenkolloquiums Sprachlehrforschung. Bochum: AKS-Verlag, 289311.Google Scholar
Ehlers, S. (2006). Das Konzept einer funtionalen Biliteralität. In Ehlers (ed.), 7–14.Google Scholar
Ehlers, S. (ed.) (2006a). Sprachförderung und Literalität. Special Issue of Flensburger Papiere zur Mehrsprachigkeit und Kulturenvielfalt im Unterricht 3.Google Scholar
Ehlich, K. (ed.) (2003). Wissenschaftlich schreiben – lehren und lernen. Berlin & New York: De Gruyter.CrossRefGoogle Scholar
Ehlich, K. (ed.) (2005). Anforderungen an Verfahren der regelmäßigen Sprachstandsfeststellung als Grundlage für die frühe und individuelle Förderung von Kindern mit und ohne Migrationshintergrund. Berlin: Bundesministerium für Bildung und Forschung.Google Scholar
Ehlich, K. (2007). Die Wissenschaft – ein sprachenpolitikfreier Raum? In Austauschdienst, Deutscher Akademischer (ed.), Wissenschaftssprache Deutsch. Bonn: DAAD, 3144.Google Scholar
Einbeck, K. (2002). Using literature to promote cultural fluency in study abroad programs. Die Unterrichtspraxis/Teaching German 35.1, 5967.CrossRefGoogle Scholar
Erling, E. & Hilgendorf, S. (2006). Language policies in the context of German higher education. Language Policy 5.3, 267293.CrossRefGoogle Scholar
Eßer, R. & Krumm, H.-J. (eds.) (2007). Bausteine für Babylon: Sprache, Kultur, Unterricht: Festschrift zum 60. Geburtstag von Hans Barkowski. München: iudicium.Google Scholar
Fandrych, C. & Tschirner, E. (2008). Korpuslinguistik und Deutsch als Fremdsprache. Ein Perspektivenwechsel. Deutsch als Fremdsprache 4, 195204.Google Scholar
Feist, S. (2008). Erwerb einer studienspezifischen Schreibkompetenz in der Fremdsprache am Beispiel des Sprachkurses uni-deutsch der Deutsch-Uni Online (DUO). Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht 13.1. http://zif.spz.tu-darmstadt.de/jg-13-1/docs/Feist1.pdf.Google Scholar
Felix, U. (2005a). Analysing recent CALL effectiveness research – towards a common agenda. CALL 18.1, 132.Google Scholar
Felix, U. (2005b). What do meta-analyses tell us about CALL effectiveness? ReCALL 17.2, 269288.CrossRefGoogle Scholar
Fried, L. (2004). Expertise zur Sprachstandserhebung für Kindergarten und Schulanfänger – eine kritische Betrachtung. München: DJI-Verlag.Google Scholar
Fritz, C. O., Morris, P. E., Acton, M., Voelkel, A. R. & Etkind, R. (2007). Comparing and combining retrieval practice and the keyword mnemonic for foreign vocabulary learning. Applied Cognitive Psychology 21.4, 499526.CrossRefGoogle Scholar
Furstenberg, G. & Levet, S. (1999). Dans un quartier de Paris: An interactive documentary (CD-ROM). New Haven & London: Yale University Press.Google Scholar
Gibbs, D. & Gosper, M. (2006). The upside-down-world of e-learning. Journal of Learning Design 1.2, 4654.Google Scholar
Gilmore, A. (2007). Authentic materials and authenticity in foreign language learning. Language Teaching 40.2, 97118.CrossRefGoogle Scholar
Gogolin, I. (2007). Lehren und Lernen von Sprachen im Migrationskontext: Blickwechsel zwischen erziehungswissenschaftlichen und sprachdidaktischen Perspektiven. In Eßer & Krumm (eds.), 147–159.Google Scholar
Gogolin, I., Neumann, U. & Roth, H.-J. (eds.) (2005). Sprachdiagnostik bei Kindern und Jugendlichen mit Migrationshintergrund. Münster: Waxmann.Google Scholar
Griesshaber, W. (2006). Testen nichtdeutschsprachiger Kinder bei der Einschulung mit dem Verfahren der Profilanalyse – Konzeption und praktische Erfahrung. In Ahrenholz, B. & Apeltauer, E. (eds.), Zweitspracherwerb und curriculare Dimensionen. Empirische Untersuchungen zum Deutschlernen in Kindergarten und Grundschule. Tübingen: Stauffenburg, 7390.Google Scholar
Grotjahn, R. (2000). Sprachlehrforschung. In Byram, M. (ed.), Encyclopedia of language teaching and learning. London: Routledge, 569572.Google Scholar
Grotjahn, R. (2005). Subjektmodelle. Implikationen für die Theoriebildung und Forschungsmethodologie der Sprachlehr- und Sprachlernforschung. Zeitschrift für Fremdsprachenforschung 16.1, 2356.Google Scholar
Grotjahn, R. (2006). Zur Methodologie der Fremdsprachenerwerbsforschung. In Scherfer, P. & Wolff, D. (eds.), Vom Lehren und Lernen fremder Sprachen: Eine vorläufige Bestandsaufnahme. Frankfurt am Main & New York: Peter Lang, 247270.Google Scholar
Grotjahn, R. (ed.) (forthcoming). The C-test: Contributions from current research. New York: Peter Lang.Google Scholar
Hamilton, H. (2004). Repair of teenagers’ spoken German in a summer immersion program. In Boxer, D. & Cohen, A. (eds.), Studying speaking to inform second language learning. Clevedon: Multilingual Matters, 88114.Google Scholar
Hampel, R., Felix, U., Hauck, M. & Coleman, J. (2005). Complexities of learning and teaching languages in a real-time audiographic environment. German as a Foreign Language 3, 130.Google Scholar
Handwerker, B & Madlener, K. (2009). Chunks für DaF. Theoretischer Hintergrund und Prototyp einer multimedialen Lernumgebung. Baltmannsweiler: Schneider Verlag Hohengehren.Google Scholar
Hardy, I. M. & Moore, J. L. (2004). Foreign language students’ conversational negotiations in different task environments. Applied Linguistics 25.3, 340370.CrossRefGoogle Scholar
Heift, T. (2006). Context-sensitive help in Call. Computer Assisted Language Learning 19.2/3, 243259.Google Scholar
Heift, T. & Schulze, M. (2007). Errors and intelligence in CALL: Parsers and pedagogues. New York: Routledge.Google Scholar
Heine, L. & Schramm, K. (2007). Lautes Denken in der Fremdsprachenforschung: Eine Handreichung für die empirische Praxis. In Vollmer, J. H. (ed.), Empirische Zugänge in der Fremdsprachenforschung: Herausforderungen und Perspektiven. Frankfurt am Main: Peter Lang, 167206.Google Scholar
Helbig, G., Götze, L., Henrici, G. & Krumm, H.-J. (eds.) (2001). Deutsch als Fremdsprache – Ein internationales Handbuch. Berlin& New York: De Gruyter.Google Scholar
Henrici, G. (1995). Spracherwerb durch Interaktion? Eine Einführung in die fremdsprachenerwerbsspezifische Diskursanalyse. Baltmannsweiler: Schneider Verlag Hohengehren.Google Scholar
Hess, H. (2001). Online learning systems as mediation between cyberspace and learner. German as a Foreign Language 1, 3144.Google Scholar
Hess, H. (2006). ‘E-Lernen’ – Fakten und Fiktionen. Info DaF 33.4, 305328.Google Scholar
Hirschfeld, U. & Reinke, K. (2007). Phonetik in Deutsch als Fremdsprache: Theorie und Praxis. Special Issue.of Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht 12.2. http://zif.spz.tu-darmstadt.de/jg-12-2/allgemein/jornal33.htm.Google Scholar
Hubbard, P. (2005). A review of subject characteristics in CALL research. CALL 18.5, 351368.CrossRefGoogle Scholar
Hufeisen, B. (2007). Fremdsprachige Eulen nach Darmstadt tragen – Ein L2-Online Writing Lab von Studierenden für Studierende. In Lorey, C., Plews, J. & Rieger, C. (eds.), Interkulturelle Kompetenzen im Fremdsprachenunterricht. Intercultural Literacies and German in the classroom. Tübingen: Narr, 183202.Google Scholar
Huth, T. & Taleghani-Nikazm, C. (2006). How can insights from conversation analysis be directly applied to teaching L2 pragmatics? Language Teaching Research 10.1, 5379.CrossRefGoogle Scholar
Ilett, D. (2009). Racial and ethic diversity in secondary and postsecondary German textbooks. Die Unterrichtspraxis/Teaching German 42.1, 5059.Google Scholar
Jackson, C. (2008). Processing strategies and the comprehension of sentence-level input by L2 learners of German. System 36.3, 388406.CrossRefGoogle Scholar
Kasper, G. (2004). Participant orientations in German conversation-for-learning. The Modern Language Journal 88.4, 551567.CrossRefGoogle Scholar
Kaufman, D. (2004). Constructivist issues in language learning and teaching. Annual Review of Applied Linguistics 24, 303319.CrossRefGoogle Scholar
Kern, R. (1995). Restructuring classroom interaction with networked computers: Effects on quantity and characteristics of language production. The Modern Language Journal 79, 457476.CrossRefGoogle Scholar
Kim, S. & Elder, C. (2005). Language choices and pedagogic functions in the foreign language classroom: A cross-linguistic functional analysis of teacher talk. Language Teaching Research 9.4, 355380.CrossRefGoogle Scholar
Kinginger, C. & Belz, J. (2005). Socio-cultural perspectives on pragmatic development in foreign language learning: Microgenetic case studies from telecollaboration and residence abroad. Intercultural Pragmatics 2.4, 369421.CrossRefGoogle Scholar
Klapper, J. & Rees, J. (2003). Reviewing the case for explicit grammar instruction in the university foreign language learning context. Language Teaching Research 7.3, 285314.Google Scholar
Kleppin, K. (2006). Die individuelle Sprachlernberatung beim Sprachenlernen im Verbund. In Krumm, H.-J. & Portmann-Tselikas, P. (eds.), Begegnungssprache Deutsch. Innsbruck: Studienverlag, 107118.Google Scholar
Kniffka, G. & Rissom, I. (2002). Die Niveaustufen des Europarates als Basis für die Entwicklung studienrelevanter Tests: TestDaF. In Wolff, A. & Lange, M. (eds.), Europäisches Jahr der Sprachen: Mehrsprachigkeit in Europa. Regensburg: Fachverband Deutsch als Fremdsprache, 408420.Google Scholar
Königs, F. (2004). Sprachlehrforschung: Gestern, heute – und morgen? Info DaF 31.5, 513532.Google Scholar
Königs, F. (2007). Dem Lerner aufs Maul schauen oder nach dem Munde reden? Überlegungen zur Rolle der Mündlichkeit im Fremdsprachenunterricht. In Clalüna, M. & Studer, T. (eds.), Deutsch im Gespräch. Bern: Arbeitskreis Deutsch als Fremdsprache, 7590.Google Scholar
Koreik, U. (2005). DSH und TestDaF – Ergebnisse einer Vergleichsstudie an vier Untersuchungsstandorten. In Koreik, U. (ed.), DSH und TestDaF – eine Vergleichsstudie. Baltmannsweiler: Schneider Verlag Hohengehren, 190.Google Scholar
Krashen, S. (2003). The (lack of) experimental evidence supporting the use of accelerated reader. Journal of Children's Literature 29 (2), 1630.Google Scholar
Krekeler, C. (2005). Ersetzen die produktiven Prüfungsteile den Grammatiktest? In Kühn et al. (eds.), 96–112.Google Scholar
Kreuzig, S. & Zervaki, M. (2007). Effektivität von Gruppenarbeit in Integrationskursen. Saarbrücken: VDM Verlag Dr. Müller.Google Scholar
Krumm, H.-J. (2005a). Der Umgang mit sprachlicher Vielfalt unter besonderer Berücksichtigung der sprachlichen Förderung von Kindern mit Migrationshintergrund in Österreich. In Ehlich (ed.), 193–216.Google Scholar
Krumm, H.-J. (2005b). Die politische und ethische Dimension von Sprachtests. In Kühn et al. (eds.), 9–27.Google Scholar
Krumm, H.-J. (2007). Ein Curriculum für Integrationskurse sollte mehr leisten als die Legitimierung von Prüfungen. In Eßer & Krumm (eds.), 170–179.Google Scholar
Kühn, I., Lehker, M. & Timmermann, W. (eds.) (2005). Sprachtests in der Diskussion. Frankfurt am Main & New York: Peter Lang.Google Scholar
Kuhs, K. (2007). Deutsch als Zweitsprache und die Schule. In Eßer & Krumm (eds.), 265–274.Google Scholar
Kurtz, J. (2003). Menschenbilder in der Theorie und Praxis des Fremdsprachenunterrichts: Konturen, Funktionen und Konsequenzen für das Lehren und Lernen. Zeitschrift für Fremdsprachenforschung 14.1, 149167.Google Scholar
Kuyumcu, R. (2006). Zur Entwicklung von (Bi)Literalität bei zwei türkischen Migrantenkindern im Vorschulalter. In Ehlers (ed.), 52–70.Google Scholar
Lather, P. (1999). To be of use: The work of reviewing. Review of Educational Research 69.1, 27.CrossRefGoogle Scholar
Laversuch, I. M. (2008). Putting Germany's language tests to the test: An examination of the development, implementation and efficacy of using language proficiency tests to mediate German citizenship. Current Issues in Language Planning 9.3, 282298.CrossRefGoogle Scholar
Leahy, C. (2008). Learner activities in a collaborative CALL task. Computer Assisted Language Learning 21.3, 253268.CrossRefGoogle Scholar
Legutke, M. & Rösler, D. (2005). Enhancing collaborative work by integrating digital media into foreign langauge teacher education. Fremdsprachen Lehrern und Lernen 34, 174191.Google Scholar
Levine, G. (2004). Global simulation: A student-centered, task-based format for intermediate foreign language courses. Foreign Language Annals 37.1, 2636.CrossRefGoogle Scholar
Lindseth, M. (2005). Das ACTFL OPI: Theoretische und praktische Aspekte der Bewertung mündlicher Kompetenz in Fremdsprachen. In Kühn et al. (eds.), 159–144.Google Scholar
Liskin-Gasparro, J. (2003). The ACTFL proficiency guidelines and the oral proficiency interview: A brief history and analysis of their survival. Foreign Language Annals 36.4, 483490.CrossRefGoogle Scholar
Little, D. (2006). The Common European Framework of Reference for Languages: Content, purpose, origin, reception and impact. Language Teaching 39.3, 167190.CrossRefGoogle Scholar
Lochtman, K. (2002). Oral corrective feedback in the foreign language classroom: How it affects interaction in analytic foreign language teaching. International Journal of Educational Research 37.3/4, 271283.CrossRefGoogle Scholar
Maxim, H. (2006). Integrating textual thinking into the introductory college-level foreign language classroom. The Modern Language Journal 90.1, 1932.CrossRefGoogle Scholar
McDonald, W. (2007). Redacting internet short-texts (IST) to improve second-language German writing skills. German as a Foreign Language 3, 91119.Google Scholar
Meerholz-Härle, B. & Tschirner, E. (2001). Processability Theory. Eine empirische Untersuchung. In Aguado & Riemer (eds.), 155–175.Google Scholar
Moyer, A. (2006). Language contact and confidence in second language listening comprehension: A pilot study of advanced learners. Foreign Language Annals 39.2, 255275.CrossRefGoogle Scholar
Müller Hartmann, A. & Ditfurth, M. Schocker-v. (eds.) (2008). Aufgabenorientiertes Lernen und Lehren mit Medien. New York: Peter Lang.CrossRefGoogle Scholar
Mummert, I. (2006). Begegnungen mit “Gertrud” und “Elsa”. Mündliche und schriftliche Interpretation deutschsprachiger Literatur mit ausländischen Studierenden. Baltmannsweiler: Schneider Verlag Hohengehren.Google Scholar
Neumeier, P. (2005). A closer look at blended learning – parameters for designing a blended learning environment for language teaching and learning. ReCALL 17.2, 163178.CrossRefGoogle Scholar
Nord, H. (2006). International German language policies – a postcolonial reading. Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht 11.2. http://zif.spz.tu-darmstadt.de/jg-11-2/beitrag/Nord1.htm.Google Scholar
Nsangou, M. (2002). Problemursachen und Problemlösung in der zweitsprachlichen Kommunikation. Deutsch als Fremdsprache 39.4, 232237.Google Scholar
Oebel, G. (2005). Spezifisch japanische TestDaF-Disparitäten: Geringe Akzeptanz des Prüfungsformats in Japan versus relativ hohe Akzeptanz unter Auslandsjapanern. InfoDaF 32.4, 315327.Google Scholar
Ofori-Adjei, D., Antes, G., Tharyan, P., Slade, E. & Tamber, P. S. (2006). Have online international medical journals made local journals obsolete? Public Library of Science Medicine [Online] 3.1, e359. DOI: 10.1371/journal.pmed.0030359.Google ScholarPubMed
Ohm, U. (2007). What role do digital media play in autonomous learning? Electronic Journal of Foreign Language Teaching 4.1, 140148. http://e-flt.nus.edu.sg/main.htm.Google Scholar
Ortega, L. (2005). Methodology, epistemology, and ethics in instructed SLA research: An introduction. The Modern Language Journal 89.3, 317327.CrossRefGoogle Scholar
Parey, M. & Waldinger, F. (2007). Studying abroad and the effect on international labor market mobility. London: London School of Economics, Centre for the Economics of Education.Google Scholar
Peltzer-Karpf, A., Griessler, M., Wurnig, V., Schwab, B., Piwonka, D., Akkus, R., Lederwasch, K., Brizic, K. & Blazevic, T. (2006). Akući sprecham Deutsch. Sprachstandserhebung in multikulturellen Volksschulklassen: Bilingualer Spracherwerb in der Migration. Wien: bm:bwk.Google Scholar
Peters, E. (2007). Manipulating L2 learners’ online dictionary use and its effect on L2 word retention. Language Learning & Technology 11.2, 3658.Google Scholar
Peters, E., Hulstijn, J., Sercu, L. & Lutjeharms, M. (2009). Learning L2 German vocabulary through reading: The effect of three enhancement techniques compared. Language Learning 59.1, 113151.CrossRefGoogle Scholar
Plass, J., Chun, D., Mayer, R. & Leutner, D. (2003). Cognitive load in reading a foreign language text with multimedia aids and the influence of verbal and spatial abilities. Computers in Human Behavior 19.2, 221243.CrossRefGoogle Scholar
Platten, E. (2008). Gemeinsames Schreiben im Wiki-Web – Aktivitäten in einer untutorierten Schreibwerkstatt für fortgeschrittene Deutschlernende. Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht 13.1. http://zif.spz.tu-darmstadt.de/jg-13-1/docs/Platten1.pdf.Google Scholar
Pommerin-Götze, G. (2006). Deutsch als Zweitsprache. Studiengänge in der Entwicklung: Beispiel Bayern. In Casper-Hehne, H., Koreik, U. & Middeke, A. (eds.), Die Neustrukturierung von Studiengängen „Deutsch als Fremdsprache”. Probleme und Perspektiven. Göttingen: Universitätsverlag, 175191.Google Scholar
Portmann-Tselikas, P. & Schmölzer-Eibinger, S. (2008). Textkompetenz. Fremdsprache Deutsch 39, 516.Google Scholar
Rankin, J. (2005). Materials, techniques, and research to enhance the German classroom. Easy reader: A case study of embedded extensive reading in intermediate German L2. Die Unterrichtspraxis/Teaching German 38.2, 125134.CrossRefGoogle Scholar
Rankin, J. & Becker, F. (2006). Does reading the research make a difference? A case study of teacher growth in FL German. The Modern Language Journal 90.3, 353372.CrossRefGoogle Scholar
Reeder, K., Macfadyen, L., Roche, J. & Chase, M. (2004). Negotiating cultures in cyberspace: Participation patterns and problematics. Language Learning and Technology 8.2, 88105.Google Scholar
Rees, J. & Klapper, J. (2007). Analysing and evaluating the linguistic benefit of residence abroad for UK foreign language students. Assessment and Evaluation in Higher Education 32.1, 331353.CrossRefGoogle Scholar
Reich, H. (2005). Forschungsstand und Desideratenaufweis zu Migrationslinguistik und Migrationspädagogik für die Zwecke des „Anforderungsrahmens”. In Ehlich (ed.), 121–169.Google Scholar
Reich, H. & Roth, H.-J. (2007). HAVAS 5 – das Hamburger Verfahren zur Analyse des Sprachstands bei Fünfjährigen. In Reich, H., Roth, H.-J. & Neumann, U. (eds.), Sprachdiagnostik im Lernprozess. Verfahren zur Analyse von Sprachständen im Kontext von Zweisprachigkeit. Münster: Waxmann, 7194.Google Scholar
Renkema, J. (2004). Introduction to discourse studies. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Reuter-Helbig, B. (2004). Das Europäische Portfolio der Sprachen. Deutsch als Fremdsprache 41.2, 104110 (part 1) & 41.3, 173–176 (part 2).Google Scholar
Richards, B. (2008). Formative assessment in teacher education: The development of a diagnostic language test for trainee teachers of German. British Journal of Educational Studies 56.2, 184204.CrossRefGoogle Scholar
Richter, R. (2002). Konstruktivistische Lern- und Mediendesign-Theorie und ihre Umsetzung in multimedialen Sprachlernprogrammen. Deutsch als Fremdsprache 4.2, 201206.Google Scholar
Riemer, C. (2007a). Entwicklung in der qualitativen Fremdsprachenforschung: Quantifizierung als Chance oder Problem? In Vollmer, J. H. (ed.), Empirische Zugänge in der Fremdsprachenforschung: Herausforderungen und Perspektiven. Frankfurt am Main: Peter Lang, 3142.Google Scholar
Riemer, C. (2007b). DaF/DaZ und empirische Forschung: Wechselnde Herausforderungen. Info DaF 34.5, 445459.Google Scholar
Roche, J. (2005). Vorbereitung auf Sprachtests durch neue Medien: Erste Ergebnisse. In Kühn et al. (eds.), 185–197.Google Scholar
Roche, J. & J. Scheller (2008). Grammar animation and cognition. In Zhang, F. & Barber, B. (eds.), Handbook of research on computer-enhanced language acquisition and learning (Information Science Reference). Hershey, PA: IGI Global, 205218.Google Scholar
Roehr, K. (2007). Metalinguistic knowledge and language ability in university-level L2 learners. Applied Linguistics 29.2, 173199.Google Scholar
Rösch, H. (2007). DaZ und Mehrsprachigkeit in deutschen Schulen. In Eßer & Krumm (eds.), 287–297.Google Scholar
Rösler, D. (2004). E-Learning Fremdsprachen – ein kritische Einführung. Tübingen: Stauffenburg.Google Scholar
Rösler, D. & Tschirner, E. (2005). Fremdsprachenlernen mit digitalen Medien. Bemerkungen zum vorläufigen Abschluss einer Diskussion. Deutsch als Fremdsprache 42.2, 7479.Google Scholar
Rösler, D. & Würffel, N. (2007). Ausbildung von Online-Tutoren für den Fremdsprachenbereich. Tübingen: Narr.Google Scholar
Roth, H.-J. (2008). Verfahren zur Sprachstandsfeststellung – ein kritischer Überblick. In Bainski, C. & Krüger-Potratz, M. (eds.), Handbuch Sprachförderung. Essen: Neue Deutsche Schule Verlagsgesellschaft, 2241.Google Scholar
Rübeling, H. (2003). ‘Test Deutsch alfa’. A German as a foreign language test for people who cannot read or write. ALTE News 2–3.Google Scholar
Schart, M. (2008). What matters in TBLT – task, teacher or team? An action research perspective from a beginning German language classroom. In Eckerth & Siekmann (eds.), 47–66.Google Scholar
Scheller, J. (2009). Animationen in der Grammatikvermittlung. Münster: LIT Verlag.Google Scholar
Schiewe, J. (2008). Zur Sprache der Universitätsreform. Einleitende Bemerkungen. Aptum 2, 97106.Google Scholar
Schmenk, B. (2008). Lernerautonomie. Karriere und Sloganisierung des Autonomiebegriffs. Tübingen: Narr.Google Scholar
Schmidt, C. (2006). Individuelle Arbeitsgedächtniskapazität und fremdsprachliche Leseleistungen. Zeitschrift für Fremdsprachenforschung 17.2, 163180.Google Scholar
Schmölzer-Eibinger, S. & Weidacher, G. (eds.) (2007). Textkompetenz. Eine Schlüsselkompetenz und ihre Vermittlung. Tübingen: Narr.Google Scholar
Schneider, G. (2006). Warum man vor dem Referenzrahmen Angst haben kann, aber nicht Angst haben muss. In Krumm, H.-J. & Portmann-Tselikas, P. (eds.), Begegnungssprache Deutsch. Innsbruck: Studienverlag, 167181.Google Scholar
Schnieders, G. & Konor, A. (2005). Eine Synopse aktueller Verfahren der Sprachstandsfeststellung. In Ehlich (ed.), 261–342.Google Scholar
Schramm, K. (2008). Reading and good language learners. In Griffiths, C. (ed.), Lessons from good language learners. Cambridge: Cambridge University Press, 231243.CrossRefGoogle Scholar
Schulz, R. (2001). Cultural differences in student and teacher perceptions concerning the role of grammar instruction and corrective feedback. The Modern Language Journal 85.2, 244258.CrossRefGoogle Scholar
Schulz, R. (2002). Hilft es die Regel zu wissen um sie anzuwenden? Das Verhältnis von metalinguistischem Bewusstsein und grammatischer Kompetenz in DaF. Die Unterrichtspraxis/Teaching German 36.1, 1524.CrossRefGoogle Scholar
Schüpbach, D. (2009). Testing language, testing ethnicity? Policies and practices surrounding the Ethnic German Aussiedler. Language Assessment Quarterly 6.1, 7882.CrossRefGoogle Scholar
Seedhouse, P. (2005). ‘Task’ as a research construct. Language Learning 55.3, 533570.CrossRefGoogle Scholar
Siekmann, S. (2008). Peer scaffolding and orientation towards the task during collaborative WebQuests. In Eckerth & Siekmann (eds.), 143–172.Google Scholar
Sildus, T. I. (2006). The effect of a student video project on vocabulary retention of first-year secondary school German students. Foreign Language Annals 39, 5470.CrossRefGoogle Scholar
StADaF (Ständige Arbeitsgruppe Deutsch als Fremdsprache) (2006). Deutsch als Fremdsprache weltweit. Datenerhebung 2005. Berlin, StADaF. http://www.goethe.de/mmo/priv/1459127-STANDARD.pdf.Google Scholar
Stickler, U. & Hampel, R. (2007). Designing online tutor training for language courses: A case study. Open Learning 22.1, 7585.CrossRefGoogle Scholar
Stölting, W. (2003). Selektion und Rücksprachung: Die Deutschtests für Spätaussiedler. In Reitemeier, U. (ed.), Sprachliche Integration von Aussiedlern im internationalen Vergleich. Mannheim: Institut für Deutsche Sprache, 137164.Google Scholar
Street, B. (2007). New literacies, new times. Developments in literacy studies. In Street & Hornberger (eds.), 3–14.Google Scholar
Street, B. & Hornberger, N. (eds.) (2007). Encyclopedia of language and education (vol. 2). Dordrecht: Springer.Google Scholar
Struck-Soboleva, J. (2006). Controversies surrounding language policy and the integration process of Russian Germans in Germany. Language and Intercultural Communication 6.1, 5775.CrossRefGoogle Scholar
Stuyckens, G. & Brône, G. (2009). Brauchbarkeit von Korpora des geschriebenen Deutsch für DaF-Lehrende. Eine Fallstudie. Deutsch als Fremdsprache 46, 39.Google Scholar
Surface, E. & Dierdorff, E. (2003). Reliability and the ACTFL Oral Proficiency Interview: Reporting indices of interrater consistency and agreement for 19 languages. Foreign Language Annals 36.4, 507519.CrossRefGoogle Scholar
Taylor, A., Lazarus, E. & Colec, R. (2005). Putting languages on the (drop down) menu: Innovative writing frames in modern foreign language teaching. Educational Review 57.4, 435455.CrossRefGoogle Scholar
Teichler, U. (2007). Die Internationalisierung der Hochschulen: Neue Herausforderungen und Strategien. Frankfurt am Main: Campus Verlag.Google Scholar
Tschirner, E. (2001). Die ACTFL Leitlinien mündlicher Handlungsfähigkeit. Fremdsprachen Lehrern und Lernen 30, 116126.Google Scholar
Tschirner, E. (2005). Das ACTFL OPI und der europäische Referenzrahmen. Babylonia 2, 5055.Google Scholar
Tschirner, E. (2007). The development of oral proficiency in a four-week intensive immersion program in Germany. Die Unterrichtspraxis/Teaching German 40.2, 111117.CrossRefGoogle Scholar
Tschirner, E. (2008). Vernünftige Erwartungen: Referenzrahmen, Kompetenzniveaus, Bildungsstandards. Zeitschrift für Fremdsprachenforschung 19.2, 187208.Google Scholar
Van Campen, J. (1968). Project for application of mathematical learning theory to second-language acquisition, with particular reference to Russian (Final report). Stanford University. [Published as ‘A computer-assisted course in Russian’, in Suppes, P.. (ed.), University-level computer-assisted instruction at Stanford: 1968–1980. Stanford, CA: Stanford University (1981), 603646.]Google Scholar
Viselthier, B. (2001). Expérimentation de conceptualisation grammaticale dans l'enseignement de l'allemand en France. Études de Linguistique Appliquée 122.2, 197210.CrossRefGoogle Scholar
Von der Handt, G. (2001). DIALANG – ein diagnostisches Online-Testverfahren. Fremdsprachen Lehren und Lernen 30, 167180.Google Scholar
Walter, M. & Grommes, P.. (eds.) (2008). Fortgeschrtittene Lernervarietäten. Korpuslinguistik und Zweitsprachenerwerbsforschung. Tübingen: Niemeyer.Google Scholar
Ware, P. & Kramsch, C. (2005). Toward an intercultural stance: Teaching German and English through telecollaboration. The Modern Language Journal 89.2, 190205.CrossRefGoogle Scholar
Warneke, D. (2007). Aktionsforschung und Praxisbezug in der DaF-Lehrerausbildung. Kassel: Kassel University Press.Google Scholar
Wendt, M. (1996). Konstruktivistische Fremdsprachendidaktik. Lerner- und handlungsorientirter Fremdsprachenunterricht aus neuer Sicht. Tübingen: Narr.Google Scholar
Wendt, M. (2002). Kontext und Konstruktion. Fremdsprachendidaktische Theoriebildung und ihre Implikationen für die Fremdsprachenforschung. Zeitschrift für Fremdsprachenforschung 13.1, 162.Google Scholar
Wingate, U. (2002). The effectiveness of different learner dictionaries: An investigation into the use of dictionaries for reading comprehension by intermediate learners of German. Tübingen: Niemeyer.CrossRefGoogle Scholar
Witte, J. (2007). Why the tail wags the dog: The pernicious influence of product-oriented discourse on the provision of educational technology support. Annual Review of Applied Linguistics 27, 203215.CrossRefGoogle Scholar
Wolff, D. (1994). Der Konstruktivismus: Ein neues Paradigma in der Fremdsprachendidaktik? Die Neueren Sprachen 93, 407429.Google Scholar
Würffel, N. (2006). Strategiegebrauch bei Aufgabenbearbeitungen in internetgestütztem Selbstlern-material. Tübingen: Narr.Google Scholar