Hostname: page-component-8448b6f56d-c4f8m Total loading time: 0 Render date: 2024-04-16T21:03:01.142Z Has data issue: false hasContentIssue false

Wie wär's mit einem richtigen Mädelsabend? Plural -s within Compounds in Colloquial Northern German

Published online by Cambridge University Press:  01 June 2009

Carol Fehringer*
Affiliation:
Newcastle University
*
School of Modern Languages, Newcastle University, Newcastle NE1 7RU, UK, [Carol.Fehringer@ncl.ac.uk]

Abstract

In standard German, the non-occurrence of -s plurals as the first element of a lexical compound (e.g., *Auto-s-berg ‘heap of cars') vs. the regular occurrence of the other plural suffixes (e.g., Kind-er-club ‘children's club', Frau-en-fete 'women's party') has often been quoted as evidence for a dual mechanism model of morphology, which sees irregular forms as stored in the mental lexicon while regular forms are generated by rule (see Marcus et al. 1995). However, in colloquial northern German, where the s-plural is more widely used than in the standard language, it is possible to form productive compounds containing this suffix (e.g., Mädel-s-treff ‘girls’ meeting'). This paper investigates to what extent -s plurals are acceptable within compounds in colloquial northern German, whether they are subject to any linguistic constraints (for example, morphological or phonological), and what implications they might have for current morphological theory.*

Type
ARTICLES
Copyright
Copyright © Society for Germanic Linguistics 2009

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

REFERENCES

Aronoff, Mark, & Nanna, Fuhrop. 2002. Restructuring suffix combinations in German and English. Closing suffixes and the monosuffix constraint. Natural Language and Linguistic Theory 20.451–490.CrossRefGoogle Scholar
Baayen, Harald, Ton Dijkstra, Ton, & Robert, Schreuder. 1997. Singulars and plurals in Dutch: Evidence for a parallel dual-route model. Journal of Memory and Language 37.94–117.CrossRefGoogle Scholar
Clahsen, Harald, Gary, Marcus, Susanne, Bartke, & Richard, Wiese. 1996. Compounding and inflection in German child language. Yearbook of Morphology 1995, ed. by Booij, Geert E. & Jaap, van Marle, 115–142. Dordrecht: Kluwer.Google Scholar
Duden Deutsches Universalwörterbuch. 2003. 5th edition. Mannheim: Bibliographisches Institut.Google Scholar
Durrell, Martin. 1992. Using German. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Durrell, Martin. 2002. Hammer's German grammar and usage. 4th edn. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Glück, Helmut, & Wolfgang, Sauer. 1995. Directions of change in contemporary German. The German language and the real world, ed. by Stevenson, Patrick, 97–118. Oxford: Oxford University Press.CrossRefGoogle Scholar
Marcus, Gary, Ursula, Brinkmann, Harald, Clahsen, Richard, Wiese, & Steven, Pinker. 1995. German inflection: The exception that proves the rule. Cognitive Psychology 29.189–256.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Pinker, Steven. 1999. Words and rules. The ingredients of language. New York: Basic.Google Scholar
Pinker, Steven, & Michael T., Ullman. 2002. The past and future of the past tense. Trends in Cognitive Sciences 6. 456–463.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Schütze, Carson. T. 1996. The empirical base of linguistics: Grammaticality judgments and linguistic methodology, Chicago: University of Chicago Press.Google Scholar
Wegener, Heide. 1999. Die Pluralbildung im Deutschen—ein Versuch im Rahmen der Optimalitätstheorie. Linguistik Online 4.1–55.CrossRefGoogle Scholar
Wegener, Heide. 2003. Entwicklung und Funktion der Fugenelemente im Deutschen. Oder: Warum wir keine *Autosbahn haben. Linguistische Berichte 196.425–456.Google Scholar
Wegener, Heide. 2005. Development and motivation of marked plural forms in German. Trends in Linguistics: Perspectives on variation, ed. by Delbecque, Nicole, van der Auwera, Johan, & Geeraerts, Dirk, 209–234. The Hague: Mouton.CrossRefGoogle Scholar