Hostname: page-component-8448b6f56d-gtxcr Total loading time: 0 Render date: 2024-04-19T10:41:19.776Z Has data issue: false hasContentIssue false

Greek Textual Influence on Gothic Complex Verbs with Pleonastic Prepositions

Published online by Cambridge University Press:  08 February 2008

Lauren Goetting
Affiliation:
Indiana University

Abstract

The present paper investigates the origin and semantics of complex verbs with pleonastic prepositions in the Gothic Bible in comparison with the Greek and Latin sources from which the Gothic was translated. In these constructions, the same directional information is specified by a preverb and its semantically and formally related preposition in a PP-modifier. It is shown that Gothic preverb-preposition redundancy is largely the result of mechanical translation from the Greek source, with the strong possibility of Latin influence in some cases. While there are co-occurrences of formally related preverbs and prepositions in Gothic independent of Greek and Latin textual influence, directionality is usually only fully specified by the preposition, and so these instances are not truly pleonastic. The considerable influence of Greek on redundant preverb-preposition constructions in Gothic ultimately serves as a caution against taking Gothic morphosyntax at face value.I would like to thank Kari Ellen Gade, Robert Dennis Fulk, and Tracy Alan Hall for their valuable input on earlier drafts of this paper. I would also like to thank the anonymous referees for their helpful feedback.

Type
ARTICLES
Copyright
© 2007 Society for Germanic Linguistics

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Baldi Philip. 1979. Typology and the Indo-European prepositions. Indogermanische Forschungen 84. 4961.Google Scholar
Behaghel Otto (ed.). 1984. Heliand und Genesis. 9th edn. by Burkhard Taeger. Halle: Max Niemeyer.
Bennett William. 1970. The stress patterns of Gothic. Publications of the Modern Language Association of America 85. 463472.Google Scholar
Blom Corrien. 2005. Complex predicates in Dutch: Synchrony and diachrony. Amsterdam: Vrije Universitet te Amsterdam doctoral dissertation.
Booij Geert. 2002. The morphology of Dutch. Oxford: Oxford University Press.
Booij Geert & Ans van Kemenade. 2003. Preverbs: An introduction. Yearbook of morphology, ed. by Geert Booij & Jaap van Marle, 112. Kluwer: Dordrecht.
Braune Wilhelm & Ernst A. Ebbinghaus. 1981. Gotische Grammatik. 19th edn. (Sammlung kurzer Grammatiken germanischer Dialekte, A.1.) Tübingen: Max Niemeyer.
Curme George O. 1914. The development of verbal compounds in Germanic. Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur 39. 320361.Google Scholar
Delbrück B. 1910. Zur Stellung des Verbums im Gotischen und Altisländischen. Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur 36. 359362.Google Scholar
Eythórsson Thórhallur. 1995. Verbal syntax in the early Germanic languages. Ithaca, NY: Cornell University doctoral dissertation.
Ferraresi Gisella. 2005. Word order and phrase structure in Gothic. Leuven: Peeters.
Fischer Olga, Ans van Kemenade, Willem Koopman, & Wim van der Wurff. 2000. The syntax of Early English. Cambridge: Cambridge University Press.
Friedrichs Ernst. 1891. Die Stellung des Pronomen personale im Gotischen. Jena: Frommann.
Götti Ernst. 1974. Die gotischen Bewegungsverben. Ein Beitrag zur Erforschung des gotischen Wortschatzes mit einem Ausblick auf Wulfilas Übersetzungstechnik. Berlin: Walter de Gruyter.
Gould Chester Nathan. 1916. The syntax of at and ana in Gothic, Old Saxon, and Old High German. Chicago, IL: University of Chicago doctoral dissertation.
Grewolds Heinrich. 1932–1933. Die gotischen Komposita in ihrem Verhältnis zu deren griechischen Vorlage. Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung auf dem Gebiete der indogermanischen Sprachen 60.153.
Gruber Hans. 1930. Das Adverbale uz-Präfix im Gotischen und Althochdeutschen. Jena: Walter Biedermann.
Harnisch Karl-Rüdiger. 1982. “Doppelpartikelverben” als Gegenstand der Wortbildungslehre und Richtungsadverbien als Präpositionen. Tendenzen verbaler Wortbildung in der deutschen Gegenwartssprache, ed. by Ludwig Eichinger, 107133. Hamburg: Buske.
Harrison Thomas Perrin. 1970. The separable prefixes in Anglo-Saxon. College Park, MD: McGrath Publishing.
Hiltunen Risto. 1983. The decline of the prefixes and the beginnings of the English phrasal verb. Turku: Turun Yliopisto.
Hirt Hermann. 1931. Handbuch des Urgermanischen, vol. 1. Heidelberg: Carl Winter.
Hopper Paul & Elizabeth Traugott. 2003. Grammaticalization. 2nd edn. Cambridge: Cambridge University Press.
Johannisson Ture. 1939. Verbal och Postverbal Partikelkomposition i de germanska Språken. Lund: Håkan Ohlsson.
Jülicher Adolf. 1963. Itala: das neue Testament in altlateinischer Überlieferung. Berlin: Walter de Gruyter.
Kemenade Ans van & Bettelou Los. 2003. Particles and prefixes in Dutch and English. Yearbook of Morphology, ed. by Geert Booij & Jaap van Marle, 79117. Kluwer: Dordrecht.
Kieckers Ernst. 1928. Handbuch der vergleichenden gotischen Grammatik. Munich: Max Huber.
Klein Jared S. 1992. On the idiomatic nature of the Gothic New Testament: A comparative study of prepositional usage in Gothic and New Testament Greek. Transactions of the Philological Society 90. 180.Google Scholar
Kühner Raphael & Bernhard Gerth. 1898. Ausführliche Grammatik der griechischen Sprache: Satzlehre, vol. 1. Hannover: Hahnsche Buchhandlung.
Kuryłowicz Jerzy. 1964. The inflectional categories of Indo-European. Heidelberg: Carl Winter.
Lehmann Wilhelm. 1906. Das Präfix uz-besonders im Altenglischen. Kiel: R. Cordes.
McIntyre Andrew. 2001. German double particles as preverbs: Morphology and conceptual semantics. Tübingen: Stauffenburg.
McKnight George Harley. 1897. The primitive Teutonic order of words. Journal of English and Germanic Philology 1. 136219.Google Scholar
Meillet Antoine. 1982[1912]. L'evolution des formes grammaticales. Linguistique historique et linguistique générale, 13048. Paris: Champion.
Metlen Michael. 1933. What a Greek interlinear of the Gothic Bible text can teach us. Journal of English and Germanic Philology 32. 530548.Google Scholar
Metzger Bruce M. 1977. The early versions of the New Testament. London: Oxford University Press.
Mitchell Bruce. 1985. Old English Syntax, vol. 1. Oxford: Clarendon.
Nestle Eberhard, Erwin Nestle, Barbara Aland, Kurt Aland, & Barclay Newman. 2001. Novum Testamentum Græce. 27th rev. edn. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft.
Olsen Susan. 1996. Pleonastische Direktionale. Wenn die Semantik arbeitet: Klaus Baumgärtner zum 65 Geburtstag, ed. by Klaus Baumgärtner, Gisela Harras, & Manfred Bierwisch, 303329. Tübingen: Niemeyer.
Purtscher Fridolin. 1902. Die untrennbaren Partikeln im ahd. Tatian. Chur: Jos. Casanova.
Reining Charles. 1916. A study of verbs compounded with aus, ein, etc. Stanford, CA: Leland Stanford Junior University Publications.
Rice Allan L. 1932. Gothic prepositional compounds in their relation to their Greek originals. Philadelphia, PA: University of Pennsylvania doctoral dissertation.
Ryder Frank. 1951. The syntax of Gothic complex verbs. Journal of English and Germanic Philology 50. 200217.Google Scholar
Schäferdiek Knut. 1981. Die Fragmente der “Skeireins” und der Johanneskommentar des Theodor von Herakleia. Zeitschrift für deutsches Altertum und deutsche Literatur 110. 175193.Google Scholar
Sievers Eduard (ed.). 1882. Tatian. Lateinisch und altdeutsch mit ausführlichem Glossar. 2nd edn. Paderborn: Schöningh.
Skeat Walter William. (ed.) 1871–1887. The four Gospels in Anglo-Saxon, Northumbrian and Old Mercian versions. Cambridge: Cambridge University Press.
Stearns MacDonald. 1978. Crimean Gothic: Analysis and etymology of the corpus. Saratoga, CA: Anma Libri.
Streitberg Wilhelm. 1920. Gotisches Elementarbuch. 5th & 6th edns. Heidelberg: Carl Winter.
Streitberg Wilhelm (ed.). 1971. Die gotische Bibel. Der gotische Text und seine griechische Vorlage, vol. 1. 6th edn. Heidelberg: Carl Winter.
Wackernagel Jacob. 1924. Vorlesungen über Syntax mit besonderer Berücksichtigung von Griechisch, Lateinisch und Deutsch, vol. 2. Basel: Birkhäuser.
West Jonathan. 1982. The semantics of preverbs in Gothic. Indogermanische Forschungen 87. 138165.Google Scholar