Hostname: page-component-848d4c4894-ndmmz Total loading time: 0 Render date: 2024-05-10T07:55:03.465Z Has data issue: false hasContentIssue false

Language Policy and Education: Space and Place in Multilingual Post-Soviet States

Published online by Cambridge University Press:  29 November 2013

Abstract

This article surveys recent English-language research on language policy and education in the 15 countries that are now two decades removed from Soviet hegemony. I examine how researchers employ geometric concepts such as asymmetry, parallelism, and trajectories to analyze multilingualism in this region. I then discuss the spatial turn in post-Soviet scholarship on language policy and schooling through attention to the ways language is produced in and through place, the management and experience of language in particular places, and the production of place through language and schooling. In conclusion, I argue that states have inherited schools with a Soviet-era commitment to multilingualism, but have been challenged to transform them into new types of post-Soviet plurilingual institutions—ones that generally promote the titular language, create space for instruction in minority languages, and educate in a foreign language. Evidence from these countries also speaks powerfully to the ways teachers, students, and parents use school space in dynamic ways to negotiate community boundaries and cultivate particular national identities through deliberate language practice.

Type
SECTION C: LANGUAGE POLICY AND EDUCATION IN MULTILINGUAL REGIONS
Copyright
Copyright © Cambridge University Press 2013 

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

ANNOTATED BIBLIOGRAPHY

Hogan-Brun, G. (Ed.). (2010). Comparative Education [Special issue], 46 (1).

This special issue of Comparative Education focuses particularly on language in education in select countries of Central and Eastern Europe. Importantly, this collection reflects the shifting geopolitics of the region; countries that may be of interest to readers of this review article (e.g., Moldova, Ukraine, and the Baltic states) are included in the issue together with other European case studies rather than with those pulled exclusively from the post-Soviet sphere. In addition to Hogan-Brun's useful introductory article, the issue includes country-specific examinations of language and education policies during a period of intense transformation.

Friedman, D. A. (2009). Speaking correctly: Error correction as a language socialization practice in a Ukrainian classroom. Applied Linguistics, 31, 346367.

This article offers a compelling example of the possibilities for researchers to use ethnographic methods to contribute to our understandings of classroom-based language practices and identity formation. In her analysis of data collected during the 2003–2004 academic year in two fifth-grade classrooms, Friedman drew on insights from language ideology and socialization to make sense of language classroom practices such as error correction. The article provides detailed linguistic evidence of the way micro-classroom interactions can contribute to the development and maintenance of broader language ideologies and identities.

Pavlenko, A. (Ed.). (2008). International Journal of Bilingual Education and Bilingualism [Special issue], 11 (3/4).

The special issue contains the most comprehensive and significant overviews of language developments and policy in post-Soviet countries. Collectively, the included scholars advanced efforts to situate these developments within sociolinguistic theory. The collection features Pavlenko's introductory article, which provides a sociohistoric background to the region and its language policies, as well as eight cases studies of countries ranging from several in Central Asia (e.g., Kazakhstan, Kyrgyzstan, and Tajikistan) to those along the western border of the former Soviet Union (e.g., Estonia, Lithuania, Moldova, Belarus, and Ukraine). All articles include some examination of language and education policies with various degrees of emphasis. The articles in the special issue also appear in Pavlenko's (2008a) book, Multilingualism in Post-Soviet Countries.

Pauly, M. D. (2009). Tending to the “Native word”: Teachers and the Soviet campaign for Ukrainian-language schooling, 1923–1930. Nationalities Papers, 37, 251276.

As evidence of the continued interdisciplinary contributions to language and education policy, Pauly's research represents a significant historical contribution to our understanding of the development of Soviet-era language in education policy and the development of non-Russian schooling. By drawing on archival and newspaper sources from the 1920s and 1930s, Pauly explored educators’ daily implementation of Ukrainization in order to better understand this policy's appropriation and impact. The research presented in this article will also be included in Pauly's forthcoming book, Breaking the Tongue: Language, Education, and Power in Soviet Ukraine, 1920–1934.

REFERENCES

Alvarez Veinguer, A., & Davis, H. D. (2007). Building a Tatar elite. Ethnicities, 7, 186207.CrossRefGoogle Scholar
Altbach, P. G. (1989). Servitude of the mind? Education, dependency and neocolonialism. In Altbach, P. G., Arnove, R., & Kelly, G. (Eds.), Comparative education (pp. 469484). New York, NY: Advent Books.Google Scholar
Annus, E. (2012). The problem of Soviet colonialism in the Baltics. Journal of Baltic Studies, 43, 2145.CrossRefGoogle Scholar
Besters-Dilger, J. (2007). The Ukrainian language in education and mass media. Harvard Ukrainian Studies, 29, 257293.Google Scholar
Bilaniuk, L., & Melnyk, S. (2008). A tense and shifting balance: Bilingualism and education in Ukraine. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 11, 340372.CrossRefGoogle Scholar
Bloch, A. (2004). Red ties and residential schools: Indigenous Siberians in a post-Soviet state. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.CrossRefGoogle Scholar
Blum, D. (2007). National identity and globalization: Youth, state, and society in post-Soviet Eurasia. New York, NY: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Brown, K. D. (2010). Teachers as language-policy actors: Contending with the erasure of lesser-used languages in schools. Anthropology & Education Quarterly, 41, 298314.CrossRefGoogle Scholar
Brown, K. D. (2012). The linguistic landscape of educational spaces: Language revitalization and schools in southeastern Estonia. In Gorter, D., Marten, H., & van Mensel, L. (Eds.), Linguistic landscapes and minority languages (pp. 281298). New York, NY: Palgrave.CrossRefGoogle Scholar
Bulajeva, T., & Hogan-Brun, G. (2010). Introducing early foreign-language learning in the Baltic context. Comparative Education, 46, 7997.CrossRefGoogle Scholar
Cara, O. (2010). The acculturation of Russian-speaking adolescents in Latvia. European Education, 42, 836.CrossRefGoogle Scholar
Cashaback, D. (2008). Assessing asymmetrical federal design in the Russian Federation: A case study of language policy in Tatarstan. Europe-Asia Studies, 60, 249275.CrossRefGoogle Scholar
Chari, S., & Verdery, K. (2009). Thinking between the posts: Postcolonialism, postsocialism, and ethnography after the Cold War. Comparative Studies in Society and History, 51, 634.CrossRefGoogle Scholar
Chevalier, J. F. (2010). Bilingualism and literacy in the Republic of Tyva. Sibirica, 9, 122.CrossRefGoogle Scholar
Ciscel, M. H. (2007). The language of the Moldovans: Romania, Russian, and the identity of an ex-Soviet Republic. Plymouth, UK: Lexington Books.Google Scholar
Ciscel, M. H. (2008). Uneasy compromise: Language and education in Moldova. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 11, 73395.CrossRefGoogle Scholar
Ciscel, M. H. (2010). Reform and relapse of bilingual policy in Moldova. Comparative Education, 46, 1328.CrossRefGoogle Scholar
Dilans, G. (2009). Russian in Latvia: An outlook for bilingualism in a post-Soviet transitional society. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 12, 113.CrossRefGoogle Scholar
Dowler, W. (2001). Classroom and empire: The politics of schooling Russia's eastern nationalities, 1860–1917. Montreal, Quebec: McGill-Queen's University Press.Google Scholar
Fierman, W. (2009a). Identity, symbolism, and the politics of language in Central Asia. Europe-Asia Studies, 61, 12071228.CrossRefGoogle Scholar
Fierman, W. (2009b). Language vitality and paths to revival: Contrasting cases of Azerbaijan and Kazakhstan. International Journal of the Sociology of Language, 198, 75104.Google Scholar
Fierman, W. (2012). Russian in post-Soviet Central Asia: A comparison with the states of the Baltic and South Caucasus. Europe-Asia Studies, 64, 10771100.CrossRefGoogle Scholar
Friedman, D. A. (2009). Speaking correctly: Error correction as a language socialization practice in a Ukrainian classroom. Applied Linguistics, 31, 346367.CrossRefGoogle Scholar
Giger, M., & Sloboda, M. (2008). Language management and problems in Belarus: Education and beyond. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 11, 315339.CrossRefGoogle Scholar
Gorter, D., Marten, H., & van Mensel, L. (Eds.). (2012). Linguistic landscapes and minority languages. New York, NY: Palgrave.CrossRefGoogle Scholar
Hasanova, D. (2007). Broadening the boundaries of the expanding circle: English in Uzbekistan. World Englishes, 26, 276290.CrossRefGoogle Scholar
Hogan-Brun, G. (2010). Language, education policy, and transformation in Central and Eastern Europe. Comparative Education, 46, 312.CrossRefGoogle Scholar
Johnson, D. (Ed.). (2010). Politics, modernisation, and educational reform in Russia: From past to present. Oxford, UK: Oxford University Press.CrossRefGoogle Scholar
Kalynovs'ka, O. (2009). Language situation in education. In Besters-Dilger, J. (Ed.), Language policy and language situation in Ukraine (pp. 201241). Frankfurt am Main, Germany: Peter Lang.Google Scholar
Kemppainen, R. P., Frerrin, S. E., Hite, S. J., & Hilton, S. C. (2008). Sociocultural aspects of Russian-speaking parents’ choice of language of instruction for their children in Estonia. Comparative Education Review, 52, 93119.CrossRefGoogle Scholar
Korth, B. (2005). Language attitudes towards Kyrgyz and Russian: Discourse, education and policy in post-Soviet Kyrgyzstan. Bern, Switzerland: Peter Lang.Google Scholar
Kreindler, I. (Ed.). (1985). Sociolinguistic perspectives on Soviet national languages: Their past, present, and future. Berlin, Germany: Mouton.CrossRefGoogle Scholar
Kreindler, I. (1997). Multilingualism in the successor states of the Soviet Union. Annual Review of Applied Linguistics, 17, 91112.CrossRefGoogle Scholar
Kulyk, V. (2013). Combining identity and integration: Comparative analysis of schools for two minority groups in Ukraine. Compare, 43, 622645.CrossRefGoogle Scholar
Levinson, B. A. U., Sutton, M., & Winstead, T. (2009). Education policy as a practice of power. Educational Policy, 23, 767795.CrossRefGoogle Scholar
Marquardt, K. L. (2012). Stabilization and symbolism: Language and regional politics in the Chuvash Republic. Nationalities Papers, 40, 127147.CrossRefGoogle Scholar
Mehisto, P., & Asser, H. (2007). Stakeholder perspectives: CLIL programme management in Estonia. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 10, 683701.CrossRefGoogle Scholar
Nagzibekova, M. (2008). Language and education policies in Tajikistan. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 11, 501508.CrossRefGoogle Scholar
Nedelcu, A., Iucu, R., & Ciolan, L. (2010–11). Students’ perception of the “others” in ethnic separated school systems. European Education, 42, 6986.CrossRefGoogle Scholar
Orusbaev, A., Mustajoki, A., & Protassova, E. (2008). Multilingualism, Russian language, and education in Kyrgyzstan. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 11, 476500.CrossRefGoogle Scholar
Pauly, M. D. (2009). Tending to the “Native word”: Teachers and the Soviet campaign for Ukrainian-language schooling, 1923–1930. Nationalities Papers, 37, 251276.CrossRefGoogle Scholar
Pauly, M. D. (2010). Teaching place, assembling the nation: Local studies in Soviet Ukrainian schools during the 1920s. History of Education, 39, 7593.CrossRefGoogle Scholar
Pavlenko, A. (2006). Russian as lingua franca. Annual Review of Applied Linguistics, 26, 7899.CrossRefGoogle Scholar
Pavlenko, A. (2008a). Multilingualism in post-Soviet countries. Bristol, UK: Multilingual Matters.CrossRefGoogle Scholar
Pavlenko, A. (2008b). Multilingualism in post-Soviet countries: Language revival, language removal, and sociolinguistic theory. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 11, 275314.CrossRefGoogle Scholar
Pavlenko, A. (2008c). Russian in post-Soviet countries. Russian Linguistics, 32, 5980.CrossRefGoogle Scholar
Pavlenko, A. (2010). Linguistic landscape of Kyiv, Ukraine: A diachronic study. In Shohamy, E., Barni, M., & Ben Rafael, E. (Eds.), Linguistic landscape in the city (pp. 133150). Bristol, UK: Multilingual Matters.CrossRefGoogle Scholar
Polese, A. (2010). The formal and informal: Exploring “Ukrainian” education in Ukraine, scenes from Odessa. Comparative Education, 46, 4762.CrossRefGoogle Scholar
Rannut, M. (2008). Estonianization efforts post-independence. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 11, 423439.CrossRefGoogle Scholar
Shohamy, E., & Gorter, D. (2009). Linguistic landscape: Expanding the scenery. New York, NY: Routledge.Google Scholar
Silova, I. (2006). From sites of occupation to symbols of multiculturalism. Greenwich, UK: Information Age.Google Scholar
Silova, I. (Ed.). (2010a). Globalization on the margins: Education and post-socialist transformations in Central Asia. Greenwich, UK: Information Age.Google Scholar
Silova, I. (2010b). Rediscovering post-socialism in comparative education. In Silova, I. (Ed.), Post-socialism is not dead: (Re)reading the global in comparative education (pp. 124). Bingley, UK: Emerald.CrossRefGoogle Scholar
Silova, I., Mead, M. A., & Palandjian, G. (in press). Pedagogies of space: (Re)mapping national territories, borders, and identities in post-Soviet textbooks. In Williams, J. H. (Ed.). Textbooks, identities, nation, & state. Rotterdam, the Netherlands: Sense.Google Scholar
Smagulova, J. (2008). Language policies of Kazakhization and their influence on language attitudes and use. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 11, 440475.CrossRefGoogle Scholar
Smotrova, T. (2009). Globalization and English language training in Ukraine. TESOL Quarterly, 43, 728733.CrossRefGoogle Scholar
Soler, J. (2013). The anonymity of Catalan and the authenticity of Estonian: Two paths for the development of medium-sized languages. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 16, 153163.CrossRefGoogle Scholar
Tulbure, N. (2009). Introduction to special issue: Global socialisms and postsocialisms. Anthropology of East Europe Review, 27, 218.Google Scholar
Ulasiuk, I. (2011). Legal protection of linguistic diversity in Russia: Past and present. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 32, 7183.CrossRefGoogle Scholar
Verschik, A. (2008). Emerging bilingual speech: From monolingualism to codecopying. New York, NY: Continuum.Google Scholar
Verschik, A. (2009). Introduction. International Journal of Bilingualism, 13, 299307.CrossRefGoogle Scholar
Withers, C. W. J. (2009). Place and the “spatial turn” in geography and in history. Journal of the History of Ideas, 70, 637658.CrossRefGoogle Scholar
Woolhiser, C. (2007). Communities of practice and linguistic divergence: Belarusophone students as agents of linguistic change. Harvard Ukrainian Studies, 29, 371404.Google Scholar