Hostname: page-component-7c8c6479df-ws8qp Total loading time: 0 Render date: 2024-03-29T06:29:44.766Z Has data issue: false hasContentIssue false

Language Socialization in the Workplace

Published online by Cambridge University Press:  27 July 2010

Abstract

This survey article looks first at the changing demands of the workplace in a globalized economy. The new work order creates a new word order, and the workforce has become a “wordforce” (Heller, in press) with new genres of language and communication. These changes have taken place at a time when global flows of people, from less wealthy and secure societies to more wealthy and secure ones, have created multilingual workplaces. Both sets of changes challenge the traditional notion of second language socialization, and this is the focus of the next section. The workplace represents a complex, dynamic setting where migrants experience a double socialization: into the hybrid discourses of the workplace, which all newcomers experience, and into the specific language and cultural practices that realize these discourses. The new language requirements of the workplace produce for migrant workers and professionals a “linguistic penalty” (Roberts & Campbell, 2006) since the communicative demands of the selection process may be greater than those of the job itself. The last section of the article is concerned with language socialization in multilingual settings where language socialization into the dominant language is only part of the story. There is a contrast between the low status multilingualism of migrant workers, and staff in globalized and international organizations who are being socialized into new lingua franca interaction. The article concludes with an example of how the complex linguistic and technical environment of a high-tech multilingual company produces radically different conditions for language socialization which challenge how this notion can be used in the 21st century.

Type
Research Article
Copyright
Copyright © Cambridge University Press 2010

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

REFERENCES

Andersson, H. (2009). Intercultural communication at a Swedish hospital: Case studies of second language speakers in the workplace. Unpublished doctoral dissertation, University of Uppsala, Uppsala, Sweden.Google Scholar
Arakelian, C. (2009). Professional training: Creating intercultural space in multi-ethnic workplaces. In Feng, A., Byram, M., & Fleming, M. (Eds.), Becoming interculturally competent through education and training (pp. 174192). Bristol, UK: Multilingual Matters.Google Scholar
Belfiore, M. (1993.) The changing world of work. TESLTalk, 21, 220.Google Scholar
Bell, E. L. (1990). The bicultural life experience of career-oriented black women [Special issue: The Career and Life Experiences of Black Professionals]. Journal of Organizational Behaviour, 11, 459477.Google Scholar
Bell, G. (2003). Back to school: Learning practices in a job retraining programme. In Bayley, R. & Schecter, S., (Eds.), Language socialization in bilingual and multilingual societies (pp. 251268). Bristol, UK: Multilingual Matters.Google Scholar
Bell, J. (1995). Canadian experiences of training linguistically diverse populations for the workplace. Australian Review of Applied Linguistics, 18, 3551.Google Scholar
Blommaert, J., Collins, J., & Slembrouck, S. (2005a). Spaces of multilingualism. Language and Communication, 25, 197216.Google Scholar
Blommaert, J., Collins, J., & Slembrouck, S. (2005b). Polycentricity and interactional regimes in “global neighborhoods.” Ethnography, 6, 205235.Google Scholar
Blommaert, J. (2007). Sociolinguistics and discourse analysis: Orders of indexicality and polycentricity. Journal of Multicultural Discourses, 2, 115130.Google Scholar
Brindley, G. (1994). Competency-based assessment in second language programmes: Some issues and questions. Prospect, 9, 4155.Google Scholar
Bourdieu, P. (1991). Language and symbolic power. Cambridge, UK: Polity.Google Scholar
Budach, G., Roy, S., & Heller, M. (2003). Community and commodity in French Ontario. Language and Society, 32, 603627.Google Scholar
Cameron, D. (2000). Good to talk? Living and working in a communication culture. London: Sage.Google Scholar
Campbell, S., & Roberts, C. (2007). Migration, ethnicity, and competing discourses in the job interview: Synthesizing the institutional and the personal. Discourse and Society, 18, 243272.Google Scholar
Clyne, M. (1994). Inter-cultural communication at work: Cultural values in discourse. Cambridge, UK: Cambridge University Press.Google Scholar
Clyne, M. (2003). The dynamics of language contact. Cambridge, UK: Cambridge University Press.Google Scholar
Cook-Gumperz, J., & Messerman, L. (1999). Local identities and institutional practices: Constructing the record of professional collaboration. In Sarangi, S. & Roberts, C. (Eds.), Talk, work and institutional order (pp. 145182). Berlin, Germany: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Daly, N., Holmes, J., Newton, J., & Stubbe, M. (2004). Expletives as solidarity signals in FTAs on the factory floor. Journal of Pragmatics, 36, 945964.Google Scholar
Day, D. (1992). Communication in a multicultural workplace: Procedural matters. In Crischel, H. (Ed.), Intercultural Communication: Proceedings of the 17th International L.A.U.D. Symposium. Duisburg, Germany: University of Duisburg.Google Scholar
Day, D., & Wagner, J. (2007). Bilingual professionals. In Auer, P. & Wei, L. (Eds.), Handbook of multilingualism and multilingual communication (pp. 390404). Berlin, Germany: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Duchêne, A. (2009). Marketing, management and performance: Multilingualism as a commodity in a foreign call centre. Language Policy, 8, 2750.Google Scholar
Duff, P. (2005). Thinking globally about English and new literacies: Multilingual socialization at work. In Anderson, J., Kendrick, M., Rogers, T., & Smythe, S. (Eds.), Portraits of literacy across families, communities, and schools (pp. 341362). Mahwah, NJ: Erlbaum.Google Scholar
Duff, P. (2008). Language socialization, higher education and work. In Duff, P. A. & Hornberger, N. H. (Eds.), Encyclopedia of language and education (Vol. 8., pp. 257270). New York: Springer.Google Scholar
Duff, P., Wong, P., & Early, M. (2000). Learning language for work and life: The linguistic socialization of immigrant Canadians seeking careers in health care. Canadian Modern Language Review, 57, 957.Google Scholar
Erickson, F. (1999). Appropriation of voice and presentation of self as a fellow physician: Aspects of a discourse of apprenticeship in medicine. In Sarangi, S. & Roberts, C. (Eds.), Talk, work and institutional order (pp. 109144). Berlin, Germany: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Erickson, F., & Rittenburg, W. (1987). Topic control and person control: A thorny problem for foreign physicians in interaction with American patients. Discourse Processes, 10, 401415.Google Scholar
Farrell, L. (2000). Ways of doing, ways of being: Language, education and “working” identities. Language and Education, 14, 1836.Google Scholar
Farrell, L. (2001). The “new word order”: workplace education and the textual practice of globalisation. Pedagogy, Culture, and Society, 9, 5774.Google Scholar
Firth, A. (1995). Talking for a change: Commodity negotiating by telephone. In Firth, A. (Ed.), The discourse of negotiation: Studies of language in the workplace (183222). Oxford, UK: Pergamon.Google Scholar
Firth, A. (1996). The discursive accomplishment of normality: On “lingua franca” English and conversation analysis. Pragmatics, 26, 237258.Google Scholar
Friginal, E. (2009a). The language of outsourced call centers: A corpus-based study of cross-cultural interaction. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Friginal, E. (2009b). Threats to the sustainability of the outsourced call center industry in the Philippines. Language Policy, 8, 5168.Google Scholar
Garrett, P., & Baquedano-López, P. (2002). Language socialization: Reproduction and continuity, transformation and change. Annual Review of Anthropology, 31, 339361.Google Scholar
Gee, J., Hull, G., & Lankshear, C. (1996). The new work order: Behind the language of the new capitalism. Sydney, Australia: Allen and Unwin.Google Scholar
Goldstein, T. (1993). The ESL community and the changing world of work. TESL Talk, 21, 5664.Google Scholar
Goldstein, T. (1997). Two languages at work: Bilingual life on the production floor. Berlin, Germany: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Goodwin, C. (1995). Seeing in depth. Social Studies of Science, 25, 237274.Google Scholar
Greatbatch, D., Luff, P., Heath, C., & Campion, P. (1993). Interpersonal communication and the human-computer interaction. Interacting with Computers, 5, 193216.Google Scholar
Grünhage-Monetti, M., Halewijn, E., & Holland, C. (2003). Odysseus: Second language in the workplace. Strasbourg, France: Council of Europe.Google Scholar
Gumperz, J. (1997). A discussion with John J. Gumperz. In Eerdmans, S., Previgagno, C., & Thibault, P. (Eds.), Discussing communication analysis 1: John Gumperz (pp. 623). Lausanne, Switzerland: Beta Press.Google Scholar
Gumperz, J., Jupp, T., & Roberts, C. (1979). Crosstalk. London: National Centre for Industrial Language Training.Google Scholar
Gunnarsson, B. (2009). Professional discourse. London: Continuum.Google Scholar
Hawthorne, L. (1997). Defining the target domain: What language skills are required for engineers and nurses? Melbourne Papers in Language Testing, 6, 520.Google Scholar
Heath, A., & Cheung, S. (2007). Ethnic penalties in the labour market: Employers and discrimination. Sheffield, UK: Department of Work and Pensions.Google Scholar
Heath, C., & vom Lehn, D. (2008). Construing interactivity: Enhancing engagement with new technologies in science centres and museums. Social Studies of Science, 38, 6396.Google Scholar
Heller, M. (2002). Globalization and the commodification of bilingualism in Canada. In Block, D. & Cameron, D. (Eds.), Globalization and language teaching (pp. 4763). London: Routledge.Google Scholar
Heller, M. (in press). Language as a resource in the globalized new economy. In Coupland, N. (Ed.), Handbook of language and globalization. Oxford, UK: Blackwell.Google Scholar
Hindmarsh, J., Heath, C., & Fraser, M. (2006). (Im)materiality, virtual reality, and interaction: Grounding the “virtual” in studies of technology in action. Sociological Review, 54 (4), 794816.Google Scholar
Hobbs, P. (2004). The role of progress notes in the professional socialization of medical residents. Journal of Pragmatics, 36, 15791607.Google Scholar
Holmes, J. (2000). Talking English 9 to 5: Challenges for ESOL learners at work. International Journal of Applied Linguistics, 10, 125140.Google Scholar
Holmes, J. (2005). Story-telling at work: A complex discursive resource for integrating personal, professional, and social identities. Discourse Studies, 7, 671700.Google Scholar
Holmes, J. (2006). Gendered talk at work: Constructing gender identity through workplace discourse. Malden, MA: Blackwell.Google Scholar
Holmes, J., & Stubbe, M. (2003). Power and politeness in the workplace: A sociolinguistic analysis of talk at work. London: Pearson Education.Google Scholar
Hull, G. (Ed.). (1997). Changing work, changing workers: Critical perspectives on language, literacy and skills. Albany, NY: SUNY Press.Google Scholar
Iedema, R. (2003). Discourses of post-bureaucratic organisation. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Iedema, R., & Scheeres, H. (2003). From doing to talking work: Renegotiating knowing, doing, and talking. Applied Linguistics, 24, 316337.Google Scholar
Jack, G. (2009). A critical perspective on teaching intercultural competence in a management department. In Feng, A., Byram, M., & Fleming, M. (Eds.), Becoming interculturally competent through education and training (pp. 95114). Bristol, UK: Multilingual Matters.Google Scholar
Jacobs-Huey, L. (2003). “Ladies are seen not heard”: Language socialization in a southern, African American cosmetology school. Anthropology and Education Quarterly, 34, 277299.Google Scholar
Jacoby, S. (1998). Science as performance: Socializing scientific discourse through the conference talk rehearsal. Unpublished doctoral dissertation, University of California, Los Angeles.Google Scholar
Jupp, T., Roberts, C., & Cook-Gumperz, J. (1982). Language and disadvantage: The hidden process. In Gumperz, J. (Ed.), Language and social identity (pp. 232256). Cambridge, UK: Cambridge University Press.Google Scholar
Katz, M. (2000). Workplace language teaching and the intercultural construction of ideologies of competence. Canadian Modern Language Review, 57, 144172.Google Scholar
Kellerman, E., Van Der Haagen, M., & Koonen, H. (2005). “Feet speak louder than the tongue”: A preliminary analysis of language provisions for foreign footballers in the Netherlands. In Long, M. (Ed.), Second language needs analysis (pp. 200224). Cambridge, UK: Cambridge University Press.Google Scholar
Kleifgen, J. (2001). Assembling talk: Social alignments in the workplace. Research on Language and Social Interaction, 34, 279308.Google Scholar
Kleifgen, J., & Frenz-Belkin, P. (1997). Assembling knowledge. Research on Language and Social Interaction, 30, 157192.Google Scholar
Lave, J., & Wenger, E. (1991). Situated learning: Legitimate peripheral participation. Cambridge, UK: Cambridge University Press.Google Scholar
Lemke, J. (2002). Travels in hypermodality. Visual Communication, 3, 299325.Google Scholar
Li, D. (2000). The pragmatics of making requests in the L2 workplace. Canadian Modern Language Review, 57, 5887.Google Scholar
Matthewman, J. (1996). Trends and developments in the use of competency frameworks. Competency, 4, 211.Google Scholar
Mawer, G. (1999). Language and literacy in workplace education: Learning at work. London: Longman.Google Scholar
Mawer, G., & Field, L. (1995). One size fits some! Competency training and non-English speaking background people. Canberra, Australia: AGPS.Google Scholar
McCall, C. (2003). Language dynamics in the bi- and multilingual workplace. In Bayley, R. & Schecter, S. (Eds.), Language socialization in bilingual and multilingual societies (pp. 235250). Bristol, UK: Multilingual Matters.Google Scholar
McNamara, T. (1997). Problematizing content validity: The Occupational English Test (OET) as a measure of medical communication. Melbourne Papers in Language Testing, 6, 1943.Google Scholar
Mertz, E. (2007). The language of law: Learning to think like a lawyer. Oxford, UK: Oxford University Press.Google Scholar
Mistica, M., Baldwin, T., Cordella, M., & Musgrave, S. (2008). Applying discourse analysis and data mining methods to spoken OSCE assessments. In The 22nd International Conference on Computational Linguistics: Vol. 1. Proceedings of the conference, October (pp. 577584). University of Melbourne, University of Melbourne Press, Australia.Google Scholar
Mondada, L. (2004). Ways of “doing being plurilingual” in international work meetings. In Gardner, R. & Wagner, J. (Eds.), Second language conversations (pp. 2760). London: Continuum.Google Scholar
Ochs, E., & Schieffelin, B. (1983). Acquisition of conversational competence. London: Routledge.Google Scholar
Ochs, E. (1993). Constructing social identity: A language socialization perspective. Research on Language and Social Interaction, 26, 287306.Google Scholar
Ochs, E. (2000). Socialization. Journal of Linguistic Anthropology, 9, 230233.Google Scholar
O'Neill, S., & Gish, A. (2001). Apprentices' and trainees' English language and literacy skills in workplace learning and performance: Employer and employee opinion. Leabrook, Australia: National Centre for Vocational Education Research.Google Scholar
Parks, S., & Maguire, M. (1999). Coping with on-the-job writing skills in ESL: A constructivist-semiotic perspective. Language Learning, 49, 143175.Google Scholar
Paugh, A. (2005). Learning about work at dinner time: Language socialization in dual-earning American families. Discourse and Society, 16, 5578.Google Scholar
Phillips, T. (2003). Speaking at J. P. Morgan's leadership day, 2003. Retrieved November 25, 2003, from http://www.cre.gov.ukGoogle Scholar
Poncini, G. (2003). Multicultural business meetings and the role of languages other than English. Journal of Intercultural Studies, 24, 1732.Google Scholar
Rasmussen, G. (1998). The use of address forms in intercultural business conversation. Revue de Semantique et Pragmatique, 3, 5772.Google Scholar
Rasmussen, G., & Wagner, J. (2002). Language choice in international telephone conversations. In Luke, K. & Pavlidou, T. (Eds.), Telephone calls. Unity and diversity in conversational structure across languages and cultures (pp. 111131). Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Roberts, C., Davies, E., & Jupp, T. (1992). Language and discrimination: A study of communication in multi-ethnic workplaces. London: Longman.Google Scholar
Roberts, C., & Campbell, S. (2005). Fitting stories into boxes: Rhetorical and textual constraints on candidates' performances in British job interviews. Journal of Applied Linguistics, 2, 4573.Google Scholar
Roberts, C., & Campbell, S. (2006). Talk on trial: Job interviews, language, and ethnicity. Retrieved from Department for Work & Pensions Web site: http://www.dwp.gov.uk/asd/asd5/rrs2006.asp#talkontrialGoogle Scholar
Roberts, C., Campbell, S., & Robinson, Y. (2008). Talking like a manager: Promotion interviews, language, and ethnicity.Google Scholar
Roberts, C., & Sarangi, S. (1999). Hybridity in gatekeeping discourse: Issues of practical relevance for the researcher. In Sarangi, S. & Roberts, C. (Eds.), Talk, work and institutional order (pp. 473504). Berlin, Germany: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Roy, S. (2003). Bilingualism and standardization in a Canadian call center: Challenges for a linguistic minority community. In Bayley, R. & Schecter, S. (Eds.), Language socialization in bilingual and multilingual societies (pp. 269285). Bristol, UK: Multilingual Matters.Google Scholar
Sarangi, S., & Roberts, C. (2002). Discoursal (mis)alignments in professional gatekeeping encounters. In Kramsch, C. (Ed.), Language acquisition and language socialization: Ecological perspectives (pp. 197227). New York: Continuum.Google Scholar
Schieffelin, B., & Ochs, E. (Eds.). (1986). Language socialisation across cultures. Cambridge, UK: Cambridge University Press.Google Scholar
Scollon, R., & Scollon, S. (1995). Intercultural communication. Oxford, UK: Basil Blackwell.Google Scholar
Seale, C., Butler, C., Hutchby, I., Kinnersley, P., & Rollnick, S. (2007). Negotiating frame ambiguity: A study of simulated encounters in medical education. Communication and Medicine, 4, 177188.Google Scholar
Spike, N. (2006). International medical graduates: The Australian perspective. Academic Medicine, 81, 842846.Google Scholar
Suchman, L. (1992). Technologies of accountability: Of lizards and airplanes. In Button, G. (Ed.), Technology in working order: Studies of work interaction and technology (pp. 113126). London: Routledge.Google Scholar
Vertoveç, S. (2007). Superdiversity and its implications. Ethnic and Racial Studies, 30, 10241054.Google Scholar
Vickers, C. (2007). Second language socialization through team interaction among electrical and computing engineering students. Modern Language Journal, 91, 621640.Google Scholar
Wagner, J. (1995). Negotiating activity in technical problem solving. In Firth, A. (Ed.), The discourse of negotiation: Studies of language in the workplace (pp. 223246). Oxford, UK: Pergamon.Google Scholar
Waldinger, R., & Lichter, M. (2003). How the other half works: Immigration and the social organization of labor. Berkeley, CA: University of California Press.Google Scholar
Wenger, E. (1998). Communities of practice: Learning, meaning, and identity. Cambridge, UK: Cambridge University Press.Google Scholar
Willing, K. (1997). Modality in task-orientated discourses: The role of subjectivity in “getting the job done.” Prospect, 12, 3342.Google Scholar